Vous avez cherché: ok je serai moi même , doux , tendre (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ok je serai moi même , doux , tendre

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je serai moi aussi encouragé.

Anglais

i, too, shall be cheered on.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que je serai en mesure de l'inaugurer moi-même.

Anglais

i hope i will be able to open it myself.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

compte tenu du manque de temps, je serai moi aussi très bref.

Anglais

in view of our time constraints, i too would like to be very brief.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serai moi-même présente à une cérémonie qui aura lieu à toronto en avril.

Anglais

i will myself be speaking and welcoming new citizens at a special ceremony in toronto in april.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(cs) monsieur le président, je serai moi aussi très brève.

Anglais

(cs) mr president, i, too, will be brief.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

14 moi-même je serai pour lui un père, et lui, il sera pour moi un fils.

Anglais

14 i will be his father, and he will be my son.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et les puissances du ciel seront au milieu de ce peuple; oui, je serai moi-même au milieu de vous.

Anglais

and the powers of heaven shall be in the midst of this people; yea, even i will be in the midst of you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les regrets d'hier et les peurs de demain. demain ? eh bien demain je serai moi-même

Anglais

tomorrow, why, tomorrow, i may be myself with yesterday’s seven thousand years!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bien évidemment, comme je serai moi-même président de séance à ce moment-là, je ne m’ y opposerai pas.

Anglais

obviously, as i myself will be the president of the sitting then, i will not oppose it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je serai en mesure de donner une réponse plus précise quand j'aurai vérifié moi-même cette citation.

Anglais

what is needed, however, is better enforcement of the directive's implementation in practice, and i have outlined some of the measures that the commission has already taken to this end.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serai moi aussi présent et je voudrais tous vous encourager à nous rejoindre à strasbourg ce dimanche, dans quatre jours.

Anglais

i, too, will be there, and i would like to encourage all of you to come to strasbourg this sunday, in four days' time.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je puis seulement vous donner l'assurance que, puisque je serai moi-même présent au sommet de rhodes, ce point sera soulevé par moi.

Anglais

i can only assure you, since i will be going to the rhodes summit myself, that this is a matter which will be raised. it will be raised by me.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette directive, à l'instar de la prochaine pour laquelle je serai moi-même le rapporteur, a pour objectif de renforcer la crédibilité de notre système bancaire.

Anglais

we have followed the terminology of the treaty and it may be that it is a question of translation, but i note that there have been no objections to the amendment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serai, moi, vigilant dans le suivi de ces engagements, vigilant à l’ égard de cette résolution, car seule une volonté politique sans faille permettra de mettre fin à ce fléau.

Anglais

this debate also follows on from the initiative launched by the quintet last september at the united nations. since then, many other voices have been heard on the same subject.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

   monsieur le président, mesdames et messieurs, je serai moi aussi extrêmement rapide, mais je pense qu’ une certaine attention doit être consacrée à plusieurs points spécifiques.

Anglais

i understand that is because the us was unable or unwilling to provide us with the data requested. could the commissioner shed some light on that?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

en ce qui concerne la question du droit de veto au sein conseil de sécurité, je serais, moi aussi, en faveur de sa suppression.

Anglais

as regards the issue of the veto which applies in the security council, i too would be in favour of abandoning it, but this would simply be jumping out of the frying-pan into the fire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

monsieur le président, s' agissant d' une question si complexe et délicate, je serais moi-même très tentée de voter pour.

Anglais

mr president, given the fact that this is such a difficult and sensitive issue, i myself might be very tempted to vote for that.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

si le ministre avait modifié unilatéralement des règles sans qu'il y ait débat en cette enceinte, je serais moi aussi contrarié.

Anglais

if the minister had changed the rule unilaterally without discussion in this place, i too would be upset.

Dernière mise à jour : 2012-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je serais, moi, morte cent fois si le destin m’avait soumise aux épreuves que ceux-là ont subies victorieusement.

Anglais

i myself would be dead a hundred times over if destiny had subjected to me to the tests that they underwent victoriously.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

14 car je serai moi-même comme un lion pour Éphraïm, comme un lionceau pour la maison de juda; moi, moi, je déchirai, puis je m’en irai, j’emporterai, et nul ne délivrera (ma proie).

Anglais

14 for i will be like a lion to ephraim, and like a young lion to the house of judah. i, even i, will tear to pieces and go away, i will carry away, and there will be none to deliver.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,890,062 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK