Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
admirables sentiments !
un sentimento nobre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"mes sentiments distingués..."
"atentamente..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu connais mes sentiments.
sabes o que sinto por ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mes sentiments ne comptent plus.
preferiría amputarme a perna antes que dicirche isto... pero teño que deixar os meus sentimentos a un lado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne connaît pas vos sentiments.
nishi? ela non o sabe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous comprendrez sans doute mes sentiments.
debo confesar que sinto celos en canto me ignora no máis mínimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu vas m'attaquer par les sentiments?
vasme atacar cos sentimentos?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mes sentiments pour toi n'ont pas changé.
o que sinto por ti non cambiou.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'imaginais pas que mes sentiments changeraient.
nunca imaxinei que os meus sentimentos fosen mudar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux analyser la situation, les gens, leurs sentiments.
"borz-ali, everyone is in business. É a perestroika." eu pensei:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elle exprime des sentiments et ça me permet de la connaître.
ela explica os seus sentimentos e isto permíteme coñecela.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une question de principe, pas seulement de sentiments.
non é só unha cuestión de sentimentos, creme, senón de principios.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis quand avez-vous d'autres sentiments envers elle?
desde cando experimenta eses sentimentos cara ela?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comment peux-tu avoir des sentiments en moins d'une heure ?
¿como podes sentir algo así en menos dunha hora?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
après la déportation massive par staline, et l'oppression ils gardaient leurs sentiments pour eux.
de sempre faltou algo... na miña relación cos meus pais. após as súas experiencias... coa deportación e a represión... figurábame que gardaban... os seus sentimentos para si propios.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis incapable de sentiments, mais si je pouvais éprouver le moindre sentiment, j'en aurais pour deb.
non teño ningún tipo de sentimento pero se puidese ter algún, serían para deb.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ces tableaux, oh, certes sont pleins de notre ingénuité, de nos sentiments fraternels qui rendent la vie belle et amicale,
estes cadros, certamente, están cheos da nosa inxenuidade, dos nosos sentimentos fraternos que fan que a vida sexa amábel e fermosa,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
peut être se doutaient ils que c'était leur dernière rencontre mais qu'avais je à faire de tels sentiments?
talvez sentían que aquel era o seu derradeiro encontro pero, por que me preocupaba por tales sentimentos?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
après tout, est-ce que la nature a pourvu ces fabuleux animaux de myriades de sentiments pour qu'ils ne sentent pas ?
en conclusión, a natureza bendeciu estes animais cunha fonte de sentimentos para que eles non sintan nada?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en tout cas pour une affaire qui ne concerne pas du tout nos sentiments respectifs vis-à-vis l'un de l'autre
algo que non ten a ver cos nosos sentimentos recíprocos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: