プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
admirables sentiments !
un sentimento nobre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"mes sentiments distingués..."
"atentamente..."
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tu connais mes sentiments.
sabes o que sinto por ti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mes sentiments ne comptent plus.
preferiría amputarme a perna antes que dicirche isto... pero teño que deixar os meus sentimentos a un lado.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
elle ne connaît pas vos sentiments.
nishi? ela non o sabe.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vous comprendrez sans doute mes sentiments.
debo confesar que sinto celos en canto me ignora no máis mínimo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tu vas m'attaquer par les sentiments?
vasme atacar cos sentimentos?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mes sentiments pour toi n'ont pas changé.
o que sinto por ti non cambiou.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je n'imaginais pas que mes sentiments changeraient.
nunca imaxinei que os meus sentimentos fosen mudar.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je peux analyser la situation, les gens, leurs sentiments.
"borz-ali, everyone is in business. É a perestroika." eu pensei:
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
elle exprime des sentiments et ça me permet de la connaître.
ela explica os seus sentimentos e isto permíteme coñecela.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
c'est une question de principe, pas seulement de sentiments.
non é só unha cuestión de sentimentos, creme, senón de principios.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
depuis quand avez-vous d'autres sentiments envers elle?
desde cando experimenta eses sentimentos cara ela?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
comment peux-tu avoir des sentiments en moins d'une heure ?
¿como podes sentir algo así en menos dunha hora?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
après la déportation massive par staline, et l'oppression ils gardaient leurs sentiments pour eux.
de sempre faltou algo... na miña relación cos meus pais. após as súas experiencias... coa deportación e a represión... figurábame que gardaban... os seus sentimentos para si propios.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
je suis incapable de sentiments, mais si je pouvais éprouver le moindre sentiment, j'en aurais pour deb.
non teño ningún tipo de sentimento pero se puidese ter algún, serían para deb.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ces tableaux, oh, certes sont pleins de notre ingénuité, de nos sentiments fraternels qui rendent la vie belle et amicale,
estes cadros, certamente, están cheos da nosa inxenuidade, dos nosos sentimentos fraternos que fan que a vida sexa amábel e fermosa,
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
peut être se doutaient ils que c'était leur dernière rencontre mais qu'avais je à faire de tels sentiments?
talvez sentían que aquel era o seu derradeiro encontro pero, por que me preocupaba por tales sentimentos?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
après tout, est-ce que la nature a pourvu ces fabuleux animaux de myriades de sentiments pour qu'ils ne sentent pas ?
en conclusión, a natureza bendeciu estes animais cunha fonte de sentimentos para que eles non sintan nada?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
en tout cas pour une affaire qui ne concerne pas du tout nos sentiments respectifs vis-à-vis l'un de l'autre
algo que non ten a ver cos nosos sentimentos recíprocos.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: