Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
admirables sentiments !
un sentimento nobre.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"mes sentiments distingués..."
"atentamente..."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tu connais mes sentiments.
sabes o que sinto por ti.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mes sentiments ne comptent plus.
preferiría amputarme a perna antes que dicirche isto... pero teño que deixar os meus sentimentos a un lado.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle ne connaît pas vos sentiments.
nishi? ela non o sabe.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous comprendrez sans doute mes sentiments.
debo confesar que sinto celos en canto me ignora no máis mínimo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu vas m'attaquer par les sentiments?
vasme atacar cos sentimentos?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mes sentiments pour toi n'ont pas changé.
o que sinto por ti non cambiou.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'imaginais pas que mes sentiments changeraient.
nunca imaxinei que os meus sentimentos fosen mudar.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je peux analyser la situation, les gens, leurs sentiments.
"borz-ali, everyone is in business. É a perestroika." eu pensei:
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elle exprime des sentiments et ça me permet de la connaître.
ela explica os seus sentimentos e isto permíteme coñecela.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est une question de principe, pas seulement de sentiments.
non é só unha cuestión de sentimentos, creme, senón de principios.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depuis quand avez-vous d'autres sentiments envers elle?
desde cando experimenta eses sentimentos cara ela?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment peux-tu avoir des sentiments en moins d'une heure ?
¿como podes sentir algo así en menos dunha hora?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après la déportation massive par staline, et l'oppression ils gardaient leurs sentiments pour eux.
de sempre faltou algo... na miña relación cos meus pais. após as súas experiencias... coa deportación e a represión... figurábame que gardaban... os seus sentimentos para si propios.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis incapable de sentiments, mais si je pouvais éprouver le moindre sentiment, j'en aurais pour deb.
non teño ningún tipo de sentimento pero se puidese ter algún, serían para deb.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces tableaux, oh, certes sont pleins de notre ingénuité, de nos sentiments fraternels qui rendent la vie belle et amicale,
estes cadros, certamente, están cheos da nosa inxenuidade, dos nosos sentimentos fraternos que fan que a vida sexa amábel e fermosa,
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peut être se doutaient ils que c'était leur dernière rencontre mais qu'avais je à faire de tels sentiments?
talvez sentían que aquel era o seu derradeiro encontro pero, por que me preocupaba por tales sentimentos?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après tout, est-ce que la nature a pourvu ces fabuleux animaux de myriades de sentiments pour qu'ils ne sentent pas ?
en conclusión, a natureza bendeciu estes animais cunha fonte de sentimentos para que eles non sintan nada?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tout cas pour une affaire qui ne concerne pas du tout nos sentiments respectifs vis-à-vis l'un de l'autre
algo que non ten a ver cos nosos sentimentos recíprocos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: