Results for vois sur ton chemin translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

vois sur ton chemin

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

pour vois sur re cours

Greek

Ελευθε­Ελεύθερη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.

Greek

Τοτε θελεις περιπατει ασφαλως την οδον σου, και ο πους σου δεν θελει προσκοψει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ton sur ton acajou sur l’ensemble [i].

Greek

απόχρωση Ακαζού σε όλα τα μαλλιά [i].

Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lie-les constamment sur ton coeur, attache-les à ton cou.

Greek

Περιαψον αυτα διαπαντος επι της καρδιας σου, περιδεσον αυτα περι τον τραχηλον σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts!

Greek

Επιφανον το προσωπον σου επι τον δουλον σου, και διδαξον με τα διαταγματα σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je relèverai tes pans jusque sur ton visage, afin qu`on voie ta honte.

Greek

Δια τουτο και εγω θελω σηκωσει τα κρασπεδα σου επι το προσωπον σου, και θελει φανη η αισχυνη σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si tes fils observent mon alliance et mes préceptes que je leur enseigne, leurs fils aussi pour toujours seront assis sur ton trône.

Greek

Εαν φυλαξωσιν οι υιοι σου την διαθηκην μου, και τα μαρτυρια μου τα οποια θελω διδαξει αυτους, και οι υιοι αυτων θελουσι καθισει διαπαντος επι του θρονου σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est celui dont il est écrit: voici, j`envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.

Greek

Ουτος ειναι, περι του οποιου ειναι γεγραμμενον, Ιδου, εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου, Οστις θελει κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Greek

Πεποιθως εις την υπακοην σου εγραψα προς σε, εξευρων οτι και πλειοτερον αφ' ο, τι λεγω θελεις καμει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je vois sur l'écran qui se trouve de vant moi: conférence, suivi de malte. maintenant,

Greek

Κατ' αρχήν τη θεωρώ σωστή, μολονότι

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant, ô Éternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole!

Greek

Και τωρα, Κυριε, ο λογος, τον οποιον ελαλησας περι του δουλου σου και περι του οικου αυτου, ας στερεωθη εις τον αιωνα, και καμε ως ελαλησας

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vois sur les écrans, aujourd'hui, que m. howitt va donner une conférence de presse sur le rapport qu'il nous présentera demain.

Greek

Πρόεδρος. - Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi m`a parlé l`Éternel: fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.

Greek

Ουτω λεγει Κυριος προς εμε Καμε εις σεαυτον δεσμα και ζυγους και επιθες αυτα επι τον τραχηλον σου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

squarcialupi (com). — (it) monsieur le président, étant donné que j'interviens après m. sherlock, je pense qu'il appréciera une citation du plus grand poète italien qui, confronté à un cas semblable, aurait dit: ne t'occupe pas de lui, mais regarde et passe ton chemin.

Greek

van der lek (arc), εισηγητής. — (nl) Κύριε πρόε­δρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον επί­τροπο κ. clinton davis για την θετική θέση που έλαβε καθώς επίσης και την ικανοποίηση μου για τις δηλώσεις της προέδρου του Συμβουλίου, διότι αντιλαμβάνομαι ότι θα τύχουν ευνοϊκής μεταχείρισης εκ μέρους του Συμβου­λίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,630,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK