Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pour vois sur re cours
ΕλευθεΕλεύθερη
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.
Τοτε θελεις περιπατει ασφαλως την οδον σου, και ο πους σου δεν θελει προσκοψει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ton sur ton acajou sur l’ensemble [i].
απόχρωση Ακαζού σε όλα τα μαλλιά [i].
Ultimo aggiornamento 2012-06-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lie-les constamment sur ton coeur, attache-les à ton cou.
Περιαψον αυτα διαπαντος επι της καρδιας σου, περιδεσον αυτα περι τον τραχηλον σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts!
Επιφανον το προσωπον σου επι τον δουλον σου, και διδαξον με τα διαταγματα σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je relèverai tes pans jusque sur ton visage, afin qu`on voie ta honte.
Δια τουτο και εγω θελω σηκωσει τα κρασπεδα σου επι το προσωπον σου, και θελει φανη η αισχυνη σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tes fils observent mon alliance et mes préceptes que je leur enseigne, leurs fils aussi pour toujours seront assis sur ton trône.
Εαν φυλαξωσιν οι υιοι σου την διαθηκην μου, και τα μαρτυρια μου τα οποια θελω διδαξει αυτους, και οι υιοι αυτων θελουσι καθισει διαπαντος επι του θρονου σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est celui dont il est écrit: voici, j`envoie mon messager devant ta face, pour préparer ton chemin devant toi.
Ουτος ειναι, περι του οποιου ειναι γεγραμμενον, Ιδου, εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου, Οστις θελει κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.
Πεποιθως εις την υπακοην σου εγραψα προς σε, εξευρων οτι και πλειοτερον αφ' ο, τι λεγω θελεις καμει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, je vois sur l'écran qui se trouve de vant moi: conférence, suivi de malte. maintenant,
Κατ' αρχήν τη θεωρώ σωστή, μολονότι
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maintenant, ô Éternel! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement, et agis selon ta parole!
Και τωρα, Κυριε, ο λογος, τον οποιον ελαλησας περι του δουλου σου και περι του οικου αυτου, ας στερεωθη εις τον αιωνα, και καμε ως ελαλησας
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vois sur les écrans, aujourd'hui, que m. howitt va donner une conférence de presse sur le rapport qu'il nous présentera demain.
Πρόεδρος. - Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi m`a parlé l`Éternel: fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.
Ουτω λεγει Κυριος προς εμε Καμε εις σεαυτον δεσμα και ζυγους και επιθες αυτα επι τον τραχηλον σου
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
squarcialupi (com). — (it) monsieur le président, étant donné que j'interviens après m. sherlock, je pense qu'il appréciera une citation du plus grand poète italien qui, confronté à un cas semblable, aurait dit: ne t'occupe pas de lui, mais regarde et passe ton chemin.
van der lek (arc), εισηγητής. — (nl) Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον επίτροπο κ. clinton davis για την θετική θέση που έλαβε καθώς επίσης και την ικανοποίηση μου για τις δηλώσεις της προέδρου του Συμβουλίου, διότι αντιλαμβάνομαι ότι θα τύχουν ευνοϊκής μεταχείρισης εκ μέρους του Συμβουλίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: