Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
puis appelle, et je répondrai, ou si je parle, réponds-moi!
וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je parlerai pour respirer à l`aise, j`ouvrirai mes lèvres et je répondrai.
אדברה וירוח לי אפתח שפתי ואענה׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.
ולא ערך אלי מלין ובאמריכם לא אשיבנו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alors ils m`appelleront, et je ne répondrai pas; ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, car dieu est plus grand que l`homme.
הן זאת לא צדקת אענך כי ירבה אלוה מאנוש׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il m`invoquera, et je lui répondrai; je serai avec lui dans la détresse, je le délivrerai et je le glorifierai.
יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
invoque-moi, et je te répondrai; je t`annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.
קרא אלי ואענך ואגידה לך גדלות ובצרות לא ידעתם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.
והיה טרם יקראו ואני אענה עוד הם מדברים ואני אשמע׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi; si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. c`est à eux de revenir à toi, mais ce n`est pas à toi de retourner vers eux.
לכן כה אמר יהוה אם תשוב ואשיבך לפני תעמד ואם תוציא יקר מזולל כפי תהיה ישבו המה אליך ואתה לא תשוב אליהם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: