Você procurou por: répondrai (Francês - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Hebrew

Informações

French

répondrai

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Hebraico

Informações

Francês

puis appelle, et je répondrai, ou si je parle, réponds-moi!

Hebraico

וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je parlerai pour respirer à l`aise, j`ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

Hebraico

אדברה וירוח לי אפתח שפתי ואענה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne s`est pas adressé directement à moi: aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

Hebraico

ולא ערך אלי מלין ובאמריכם לא אשיבנו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors ils m`appelleront, et je ne répondrai pas; ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

Hebraico

אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, car dieu est plus grand que l`homme.

Hebraico

הן זאת לא צדקת אענך כי ירבה אלוה מאנוש׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il m`invoquera, et je lui répondrai; je serai avec lui dans la détresse, je le délivrerai et je le glorifierai.

Hebraico

יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

invoque-moi, et je te répondrai; je t`annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.

Hebraico

קרא אלי ואענך ואגידה לך גדלות ובצרות לא ידעתם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.

Hebraico

והיה טרם יקראו ואני אענה עוד הם מדברים ואני אשמע׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi; si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. c`est à eux de revenir à toi, mais ce n`est pas à toi de retourner vers eux.

Hebraico

לכן כה אמר יהוה אם תשוב ואשיבך לפני תעמד ואם תוציא יקר מזולל כפי תהיה ישבו המה אליך ואתה לא תשוב אליהם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,582,018 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK