Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour le droit des affaires
para a legislação comercial
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
"droit des
"direito dos nacionais de
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
organisation pour l'harmonisation du droit des affaires en afrique
organização para a harmonização do direito comercial em África
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la régulation du droit des affaires contribuera au bon fonctionnement du marché intérieur.
a regulação do direito dos negócios contribuirá para o bom funcionamento do mercado interno.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un atelier sur le droit des contrats a été organisé en novembre 2010, avec des acteurs du monde des affaires.
em novembro de 2010 foi organizada uma reunião de trabalho sobre o direito dos contratos com representantes do sector empresarial.
nul ne prétend remettre en question le droit des États membres à décider en totale autonomie des affaires de politique extérieure.
ninguém quer pôr em causa o direito de os estados-membros decidirem de forma autónoma em matéria de política externa.
tel est le compromis qui a été atteint en commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.
foi este o compromisso a que se chegou na comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, da justiça e dos assuntos internos.
la plupart des coordinateurs de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures partagent également cet avis.
a maioria dos coordenadores da comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, da justiça e dos assuntos internos também partilha esta opinião.
la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, et la commission du budget ont également été consultées.
foram igualmente consultadas as comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, justiça e assuntos internos e dos orçamentos.
je me réjouis du soutien apporté à mes amendements par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.
congratulo me com o facto de a comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, da justiça e dos assuntos internos ter apoiado as minhas alterações.
5.1.2 l'activité des syndicats et des associations patronales n'est pas suffisamment réglementée: seuls quelques articles du code du travail et du droit des affaires lui sont en effet consacrés.
5.1.2 não há leis específicas sobre os sindicatos e as associações de empregadores, que são regidos apenas por alguns artigos da lei do trabalho e da lei das empresas.
la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, a, bien entendu, rejeté cette proposition du conseil.
a comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, da justiça e dos assuntos internos rejeitou, evidentemente, esta proposta do conselho.
la commission constate avec plaisir que le rapport adopté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures soutient largement la proposition de la commission.
a comissão tem o prazer de registar que o relatório aprovado pela comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, da justiça e dos assuntos internos apoia, em geral, a proposta da comissão.
enfin, nous contestons la proposition de limite d' âge déposée par la commission et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.
por último, queremos referir a questão das idades propostas como limite respectivamente pela comissão europeia e pela comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, da justiça e dos assuntos internos.
la directive proposée aurait dû être renvoyée soit à la commission des affaires sociales, de l' emploi et du milieu de travail, soit à la commission juridique et des droits des citoyens.
esta proposta de directiva deveria ter sido enviada ou à comissão dos assuntos sociais, do emprego e do ambiente de trabalho ou à comissão dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos.
la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a décidé, le 2 juillet 2002, de ne pas émettre d’avis.
em 2 de julho de 2002, a comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos decidiu não emitir um parecer.
par ailleurs, le travail de la commission des affaires juridiques et des droits des citoyens, ainsi qu' un certain nombre d' amendements, donnent du corps à cette directive.
com o trabalho desenvolvido na comissão dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos, paralelamente a algumas alterações, visou-se dar conteúdo a esta directiva.
deuxièmement: ai-je bien compris que, dès réception de ces demandes, vous comptiez saisir la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures?
em segundo lugar, terei entendido bem que a senhora presidente pretende consultar imediatamente a comissão das liberdades e dos direitos dos cidadãos, da justiça e dos assuntos internos, assim que receber os pedidos?