Results for je crains que translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

je crains que

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

je crains que non.

Portuguese

receio que não.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que vous vouliez nous quitter.

Portuguese

julgo que nos quer abandonar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que ce ne puisse être le cas.

Portuguese

receio que possa não ser esse o caso.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que tu ne puisses pas faire cela.

Portuguese

temo que você não possa fazer isso.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crains que nous devrons les revoir plus tard.

Portuguese

receio que tenhamos de revê-las mais tarde.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais je crains que cela fasse figure de maquillage.

Portuguese

receio, porém, que estes aspectos não passem de cosmética.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que l' aide ne soit pas coordonnée harmonieusement.

Portuguese

temo que muitas vezes a coordenação destas ajudas falhe os seus objectivos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que ce soit tout le contraire qui se passe.

Portuguese

o meu medo é que, em determinados casos, aconteça precisamente o contrário.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que ces déclarations ne reflètent pas la dure réalité.

Portuguese

receio que estas declarações não reflictam a dura realidade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que nous nous mettions un nouveau fil à la patte.

Portuguese

estou preocupada por desconfiar que estamos a arranjar um novo empecilho.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, je crains que ces propos soient inexacts.

Portuguese

senhor presidente, lamento que as minhas palavras não tenham sido correctamente citadas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que de nombreuses autres personnes encore perdent la vie.

Portuguese

três mil pessoas já perderam a vida, e receio que o número de vítimas venha a aumentar consideravelmente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que nous ne fassions ni l' un, ni l' autre.

Portuguese

receio bem que não estejamos a fazer nem uma coisa nem outra.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vraiment, voyez-vous, je crains que tout cela ne soit très confus.

Portuguese

bom, sabe, temo que tudo isso seja muito confuso.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avec le conseil européen de bruxelles, je crains que nous en soyons loin.

Portuguese

com o conselho europeu de bruxelas, temo que estejamos longe disso.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

   .- monsieur le président, je crains que mme  schierhuber ait raison.

Portuguese

. senhor presidente, receio que a senhora deputada schierhuber tenha razão.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cependant, je crains que la commission ne puisse accepter les différents amendements présentés.

Portuguese

mas a comissão não pode, infelizmente, aceitar as várias alterações apresentadas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crains que nous nous retrouvions avec cette étrange" clause de rendez-vous".

Portuguese

o meu receio é chegarmos nessa altura a essa bizarra" cláusula".

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je crains que m.  karas et d’ autres députés doivent s’ en contenter.

Portuguese

lamento dizê-lo, mas o senhor deputado karas e outros deputados deste parlamento terão de aceitar a situação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,910,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK