Results for combien de temps allons nous avoir... translation from French to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Turkish

Info

French

combien de temps allons nous avoir cours

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

combien de temps tu as ?

Turkish

ne kadar zamanımız var

Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

combien de temps je peux rester ici ?

Turkish

ne kadar süre burada kalabilirim?

Last Update: 2015-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'était il y a combien de temps ?

Turkish

o ne kadar önceydi?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps es-tu à shanghai ?

Turkish

ne zamandır Şangay'dasın?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis combien de temps utilisez vous kphotoalbum & #160;?

Turkish

kphotoalbum' ü ne kadar süre kullandınız?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dis: «allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là.

Turkish

"onların orada ne kadar kaldıklarını allah daha iyi bilir," de.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ?

Turkish

o aptal erkek arkadaşınla daha ne kadar çıkmaya devam edeceksin?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce paramètre permet de régler combien de temps kanagram affiche la bulle contenant les indices.

Turkish

kanagram' ın ipucu balonlarının ne kadar süre gösterileceğini ayalar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

définit combien de temps avant l'évènement le rappel est produit@info: tooltip

Turkish

olayın gerçekleştirilmesinden ne kadar önce anımsatıcının çalıştırılacağını ayarlar. @ info: tooltip

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci indique combien de temps kppp doit attendre la réponse connect de votre modem. la valeur recommandée est de 30 secondes.

Turkish

kppp 'nin modemden connect yanıtını almak için ne kadar bekleyeceğini belirler. Önerilen değer 30 saniyedir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'autres dirent: «votre seigneur sait mieux combien [de temps] vous y avez demeuré.

Turkish

"ne kadar kaldığınızı rabbiniz daha iyi bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dis: «allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. a lui appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre.

Turkish

de ki: ne kadar yatıp kaldıklarını allah daha iyi bilir; onundur göklerdeki ve yeryüzündeki gizli şeyler, tam görüştür onun görüşü ve tam duyuştur duyuşu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait.

Turkish

bunun üzerine hirodes yıldızbilimcileri gizlice çağırıp onlardan yıldızın göründüğü anı tam olarak öğrendi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»

Turkish

allah, onu tam yüz yıl ölü bir halde bırakmış, sonra diriltmişti de demişti ki: ne kadar yattın?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si vous avez coché l'option permettant de sélectionner automatiquement les icônes, cette glissière vous permet de sélectionner au bout de combien de temps l'icône est sélectionnée, lorsque le pointeur de la souris reste dessus.

Turkish

simgeleri otomatik seç seçeneğini işaretlediyseniz, bu kaydırma çubuğuyla bir simgenin seçilmesi için fare imlecinin o simge üzerinde ne kadar süreyle duraklaması gerektiğini belirleyebilirsiniz.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et c'est ainsi que nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. l'un parmi eux dit: «combien de temps avez-vous demeuré là?»

Turkish

böylece biz, aralarında birbirlerine sormaları için onları uyandırdık: İçlerinden biri: "ne kadar kaldınız?" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et c'est ainsi que nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. l'un parmi eux dit: «combien de temps avez-vous demeuré là?» ils dirent: «nous avons demeuré un jour ou une partie d'un jour». d'autres dirent: «votre seigneur sait mieux combien [de temps] vous y avez demeuré. envoyez donc l'un de vous à la ville avec votre argent que voici, pour qu'il voie quel aliment est le plus pur et qu'il vous en apporte de quoi vous nourrir. qu'il agisse avec tact; et qu'il ne donne l'éveil à personne sur vous.

Turkish

onları uyuttuğumuz gibi birbirlerine sormaları için öylece de uyandırdık ve içlerinden biri, ne kadar kaldık burada dedi. bir gün uyumuşuz, yahut günün bir kısmını uykuyla geçirmişiz dediler ve rabbiniz, daha iyi bilir dediler, ne kadar kaldığınızı, hele şimdi birinizi şu gümüş parayla şehre yollayın da yiyeceklerin hangisi daha temizse bir miktar alsın, bir rızık getirsin size, ancak çok ihtiyatlı davransın ve hiçbir kimse sizi duyup anlamasın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,174,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK