人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
combien de temps tu as ?
ne kadar zamanımız var
最終更新: 2015-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
combien de temps je peux rester ici ?
ne kadar süre burada kalabilirim?
最終更新: 2015-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'était il y a combien de temps ?
o ne kadar önceydi?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
depuis combien de temps es-tu à shanghai ?
ne zamandır Şangay'dasın?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
depuis combien de temps utilisez vous kphotoalbum & #160;?
kphotoalbum' ü ne kadar süre kullandınız?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dis: «allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là.
"onların orada ne kadar kaldıklarını allah daha iyi bilir," de.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ?
o aptal erkek arkadaşınla daha ne kadar çıkmaya devam edeceksin?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce paramètre permet de régler combien de temps kanagram affiche la bulle contenant les indices.
kanagram' ın ipucu balonlarının ne kadar süre gösterileceğini ayalar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
définit combien de temps avant l'évènement le rappel est produit@info: tooltip
olayın gerçekleştirilmesinden ne kadar önce anımsatıcının çalıştırılacağını ayarlar. @ info: tooltip
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ceci indique combien de temps kppp doit attendre la réponse connect de votre modem. la valeur recommandée est de 30 secondes.
kppp 'nin modemden connect yanıtını almak için ne kadar bekleyeceğini belirler. Önerilen değer 30 saniyedir.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
d'autres dirent: «votre seigneur sait mieux combien [de temps] vous y avez demeuré.
"ne kadar kaldığınızı rabbiniz daha iyi bilir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dis: «allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. a lui appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre.
de ki: ne kadar yatıp kaldıklarını allah daha iyi bilir; onundur göklerdeki ve yeryüzündeki gizli şeyler, tam görüştür onun görüşü ve tam duyuştur duyuşu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait.
bunun üzerine hirodes yıldızbilimcileri gizlice çağırıp onlardan yıldızın göründüğü anı tam olarak öğrendi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?»
allah, onu tam yüz yıl ölü bir halde bırakmış, sonra diriltmişti de demişti ki: ne kadar yattın?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si vous avez coché l'option permettant de sélectionner automatiquement les icônes, cette glissière vous permet de sélectionner au bout de combien de temps l'icône est sélectionnée, lorsque le pointeur de la souris reste dessus.
simgeleri otomatik seç seçeneğini işaretlediyseniz, bu kaydırma çubuğuyla bir simgenin seçilmesi için fare imlecinin o simge üzerinde ne kadar süreyle duraklaması gerektiğini belirleyebilirsiniz.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
et c'est ainsi que nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. l'un parmi eux dit: «combien de temps avez-vous demeuré là?»
böylece biz, aralarında birbirlerine sormaları için onları uyandırdık: İçlerinden biri: "ne kadar kaldınız?" dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et c'est ainsi que nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. l'un parmi eux dit: «combien de temps avez-vous demeuré là?» ils dirent: «nous avons demeuré un jour ou une partie d'un jour». d'autres dirent: «votre seigneur sait mieux combien [de temps] vous y avez demeuré. envoyez donc l'un de vous à la ville avec votre argent que voici, pour qu'il voie quel aliment est le plus pur et qu'il vous en apporte de quoi vous nourrir. qu'il agisse avec tact; et qu'il ne donne l'éveil à personne sur vous.
onları uyuttuğumuz gibi birbirlerine sormaları için öylece de uyandırdık ve içlerinden biri, ne kadar kaldık burada dedi. bir gün uyumuşuz, yahut günün bir kısmını uykuyla geçirmişiz dediler ve rabbiniz, daha iyi bilir dediler, ne kadar kaldığınızı, hele şimdi birinizi şu gümüş parayla şehre yollayın da yiyeceklerin hangisi daha temizse bir miktar alsın, bir rızık getirsin size, ancak çok ihtiyatlı davransın ve hiçbir kimse sizi duyup anlamasın.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: