Results for breitet translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

breitet

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

wasserknappheit breitet sich in europa zunehmend aus.

Bulgarian

Недостигът на вода се разпространява в Европа.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie breitet sich schnell über die ganze welt aus.

Bulgarian

Той се разпространява бързо в целия свят.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

er verhüllt seinen stuhl und breitet seine wolken davor.

Bulgarian

Покрива лицето на престола Си, Като простира облака Си върху него.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch breitet sich der extreme sauerstoffmangel auf ein größeres gebiet aus.

Bulgarian

На свой ред това ще допринесе за по-широкото географско разпространение на аноксията.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er breitet den himmel aus allein und geht auf den wogen des meeres.

Bulgarian

Той сам простира небесата, И стъпва на морските вълни.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er breitet aus die mitternacht über das leere und hängt die erde an nichts.

Bulgarian

Простира севера върху празния простор; Окача земята на нищо.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schall breitet sich in einem festkörper mit höherer geschwindigkeit aus als in der luft.

Bulgarian

Скоростта на звука, разпространяващ се в твърд обект, е повисока от скоростта на звука, разпространяващ се във въздух.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pandemische grippe breitet sich schnell über viele länder und regionen der welt aus.

Bulgarian

Пандемичният грип е вид грип, който се проявява през няколко десетилетия и се разпространява бързо, като засяга повечето страни и области в света.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

fliegt der habicht durch deinen verstand und breitet seine flügel gegen mittag?

Bulgarian

Чрез твоята ли мъдрост лети на горе ястребът, И простира крилата си към юг?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.5.6 das konzept des sozialen unternehmens breitet sich in europa immer mehr aus.

Bulgarian

4.5.6 Понятието „социално предприятие“ продължава да се разпространява в Европа.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die muskelsteife beginnt üblicherweise im kiefer und genick und breitet sich anschließend auf den gesamten körper aus.

Bulgarian

Мускулната скованост обикновено започва от челюстта и шията, а след това засяга цялото тяло.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

breitet sich eine krebserkrankung aus, wandern die krebszellen durch das lymphsystem und lassen sich in den lymphknoten nachweisen.

Bulgarian

Когато ракът се разпространява, раковите клетки се движат по лимфната система и могат да бъдат открити в лимфните възли.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

august breitet sich das feuer in der gegend um slatina am berg oskorusa rasch talwärts aus und nähert sich einem wohngebiet.

Bulgarian

На 21 и 22 август срещу пожара бяха използвани вертолети, но в района на Слатина той продължава да се разпростира бързо надолу по склоновете на Оскоруша в посока към населена зона.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.8.2 in deutschland breitet sich der genossenschaftssektor aus, insbesondere in den bereichen energie, kmu und gesundheitswesen.

Bulgarian

4.8.2 В Германия кооперативният сектор се разраства, особено в областта на енергетиката, МСП и здравеопазването.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die migrationsströme verändern ihren verlauf, die Überweisungen aus den nördlichen ländern nehmen ab und die wirtschaftliche rezession breitet sich schnell aus.

Bulgarian

Миграционните потоци се променят, паричните преводи от страните от север намаляват и икономическата рецесия бързо се разпростира.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) breitet sich rasch innerhalb und zwischen den mitgliedstaaten aus und gefährdet die gesundheit der bevölkerung auf eu-ebene,

Bulgarian

ii) се разпространява бързо на територията на отделните държави-членки и между тях и застрашава общественото здраве на равнището на ЕС;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn das gebet beendet ist , dann breitet euch im land aus und strebt nach etwas von der huld gottes . und gedenkt gottes viel , auf daß es euch wohl ergehe .

Bulgarian

И щом молитвата завърши , разпръснете се по земята и търсете благодат от Аллах , и често споменавайте Аллах , за да сполучите !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn das gebet beendet ist , dann breitet euch im land aus und trachtet nach etwas von allahs huld . und gedenkt allahs viel , auf daß es euch wohl ergehen möge !

Bulgarian

И щом молитвата завърши , разпръснете се по земята и търсете благодат от Аллах , и често споменавайте Аллах , за да сполучите !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dabei breitet sich ein wirtschaftsmodell aus, das alle arten des illegalen handels fördert – den handel mit menschen, autos, industriemüll, zigaretten usw.

Bulgarian

Всички ние, в крайна сметка, участваме в една битка за налагане на ценности.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der brand breitet sich gleichzeitig – ebenfalls talwärts – in richtung der regionalstraße m-16-2 aus und könnte das wasserkraftwerk jablanica gefährden.

Bulgarian

Има и втора линия на разрастване — към регионалния път М-16-2, като има опасност пожарът да се разпростре към водноелектрическата централа „Ябланица“.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,526,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK