Results for festzuhalten translation from German to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Bulgarian

Info

German

festzuhalten

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

schließlich ist festzuhalten, dass

Bulgarian

Накрая следва да се отбележи, че:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend ist folgendes festzuhalten:

Bulgarian

Ето защо Комисията:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der größte gemessene wert ist festzuhalten.

Bulgarian

Записва се най-високото ниво.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehrere wichtige veränderungen sind festzuhalten:

Bulgarian

Трябва да се отбележат няколко важни промени:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2.3 es ist aber festzuhalten, dass

Bulgarian

4.2.3 Налага се обаче констатацията, че:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2 trotzdem bleibt ernüchternd festzuhalten:

Bulgarian

3.2 Добре е все пак да се има предвид, че:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierbei sind insbesondere folgende angaben festzuhalten:

Bulgarian

Регистрираната информация включва, по-специално:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem abkommen sind folgende punkte festzuhalten:

Bulgarian

То трябва да съдържа следните компоненти:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts dieser tatsachen ist weiter an dieser rechtsprechung festzuhalten.

Bulgarian

С оглед на тези факти тази съдебна практика трябва да бъде следвана и занапред.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

festzuhalten ist, dass das derzeitige niveau der zusammenarbeit nicht ausreicht.

Bulgarian

Трябва да се признае, че настоящото сътрудничество е недостатъчно.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend gilt unbedingt festzuhalten, dass es sich hier nicht um eine eurokrise handelt.

Bulgarian

И накрая, наложително е да се има предвид, че това не е криза на еврото.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

benutzen sie die andere hand, um den gesäuberten hautbereich leicht zusammenzudrücken und festzuhalten.

Bulgarian

Използвайте другата ръка, за да захванете леко почистената област на кожата и я хванете здраво.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

German

als positives ergebnis ist festzuhalten, dass das programm interessensgruppen aus verschiedenen ländern zusammenbrachte.

Bulgarian

Положителната страна на програмата е, че е повишила сътрудничеството между заинтересованите участници от различни страни.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die errechnete beschleunigung awot test ist auf die zweite stelle nach dem dezimalkomma genau festzuhalten.

Bulgarian

Изчисленото ускорение awot test се записва до втората цифра след десетичната запетая.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(es kann hilfreich sein, die zuvor verwendeten injektionsstellen in einem notizbuch festzuhalten.)

Bulgarian

(Може да е от полза да си водите записки за локализацията на предхождащите инжекции.)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 5
Quality:

German

5.4 in puncto lohngleichheit ist festzuhalten, dass die segregation im verkehrswesen das geschlechtsspezifische lohngefälle aufrechterhält.

Bulgarian

5.4 Що се отнася до равното заплащане, сегрегацията в транспорта спомага за запазването на разликата в заплащането на жените и мъжете.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf vierteljahresgrundlage werden sachbezogene fortschrittsberichte vorgelegt, um die fortschritte im hinblick auf die wichtigsten ergebnisse festzuhalten und zu überwachen.

Bulgarian

На всяко тримесечие се подават описателни отчети за напредъка, за да се записва и наблюдава напредъкът по постигането на ключови резултати.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle vom hersteller vorgegebenen daten, anforderungen und vorschriften sind systematisch in form schriftlicher betriebs- und verfahrensanweisungen festzuhalten.

Bulgarian

Всички елементи, изисквания и разпоредби, приети от производителя, трябва систематично да бъдат документирани под формата на писмени правила и процедури.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierzu ist festzuhalten, dass es nicht darum geht, dass lediglich geringe unterschiede zwischen den verschiedenen typen der betroffenen ware bestehen.

Bulgarian

В това отношение следва да се отбележи, че не съществува изискване между различните видове на разглеждания продукт да съществуват само малки разлики.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fünftens wäre es wünschenswert, die erzielten fortschritte im justizbereich, insbesondere die umsetzung der politischen agenda, in einem anzeiger festzuhalten.

Bulgarian

Пето, желателно е редовно да се поддържа актуализирана таблица на постиженията в областта на правосъдието и особено в изпълнението на плановете за политиката.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,768,391,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK