Results for kartoffelstärke translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

kartoffelstärke

Bulgarian

Нишесте от картофи

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

prämie für kartoffelstärke

Bulgarian

Премия за картофено нишесте

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

amylopektin kartoffelstärke magnesiumstearat laktose

Bulgarian

amylopectin potato starch magnesium stearate lactose

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

quoten für kartoffelstärke gemäß artikel 84a

Bulgarian

Квоти за картофено нишесте за пазарна година, посочени в член 84a

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kartoffelstärke, für die eine beihilfe der gemeinschaft gewährt werden kann.

Bulgarian

картофено нишесте, за което може да се получи помощ от Общността.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kartoffelstärke sollte für die festlegung von ausfuhrerstattungen maisstärke gleichgestellt sein.

Bulgarian

За целите на определянето на възстановяванията при износ нишестето от картофи се приравнява към скорбялата от царевица.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herstellen aus vormaterialien jeder position, ausgenommen aus kartoffelstärke der position 1108

Bulgarian

Производство от материали от всяка позиция, с изключение на картофена скорбяла от позиция № 1108

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erzeugnis, das aus kartoffelstärke besteht, die durch wärmebehandlung weitgehend aufgeschlossen ist

Bulgarian

Продукт, състоящ се от картофена скорбяла, значително солубилизирана чрез термична обработка

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mengen an kartoffelstärke werden gemäß artikel 8 der vorliegenden verordnung in äquivalente maismengen umgerechnet.

Bulgarian

Използваните количества нишесте от картофи се превръщат в еквивалентно количество царевица съгласно член 8 от настоящия регламент.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für kartoffelstärke gilt teil ii titel i kapitel iii bis zum ende des wirtschaftsjahres 2012/13.“

Bulgarian

За картофеното нишесте, глава iii от дял i на ii се прилага до края на пазарната 2012/2013 г. за картофено нишесте.“

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für reis, kartoffelstärke, trockenfutter und flachs befürwortet die kommission eine entkopplung mit einem zweijährigen Übergangszeitraum.

Bulgarian

За ориза, картофеното нишесте, сухия фураж и лена Комисията предлага отделяне на плащанията от производството с двугодишен преходен период.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kartoffelstärke – fehlende schlüsselkontrolle hinsichtlich der zahlung des mindestpreises an die erzeuger in den haushaltsjahren 2003-2008.

Bulgarian

Картофено нишесте — липса на основен контрол във връзка с плащането на минималната цена на производителите през 2003—2008 финансови години.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für kartoffelstärke sollte jedoch ein besonderer erstattungssatz festgesetzt werden können, wenn ihr preis infolge der marktgegebenheiten deutlich unter dem preis für maisstärke liegt.

Bulgarian

Въпреки това следва да се предвиди възможност да се определя специфична ставка на възстановяването при износ на нишесте от картофи при ситуации на пазара, при които цената му е значително по-ниска от тази на скорбялата от царевица.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für reis, trockenfutter, kartoffelstärke und flachs ist eine Übergangszeit vorzusehen, um zu gewährleisten, dass der Übergang zur entkoppelten stützung so reibungslos wie möglich verläuft.

Bulgarian

Що се отнася до ориза, сухия фураж, картофеното нишесте и лена трябва да се предвиди преходен период, за да се гарантира, че тяхното преминаване към помощ, несвързана с производството, ще бъде колкото може по-плавно.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beträgt die trockenmasse von kartoffelstärke, die gemäß artikel 3 absatz 1 der maisstärke gleichgestellt ist, mindestens 80 ght, gilt der erstattungssatz nach artikel 14.

Bulgarian

Когато съдържанието на сухото вещество на нишестето от картофи, приравнено към скорбялата от царевица по силата на член 3, параграф 1, е 80 % или повече, ставката на възстановяването при износ е равна на определената съгласно член 14.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kartoffelstärke des kn-codes 11081300, direkt aus kartoffeln hergestellt unter ausschluss jeglicher verwendung von nebenerzeugnissen, ist einem aus der verarbeitung von mais hervorgegangenen erzeugnis gleichgestellt.

Bulgarian

Нишестето от картофи, включено в код по КН 11081300, получено директно от картофи, като се изключат вторичните продукти, се приравнява към продукта, получен от преработката на царевица.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mannitol (e421), lösliche kartoffelstärke, talkum (e553b), titandioxid (e171), aspartam (e951)

Bulgarian

Обвивка: mannitol (e421), soluble starch (potato), talc (e553b), titanium dioxide (e171), aspartame (e951)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

für kartoffelstärke des kn-codes 11081300 wird ein eigener erstattungssatz, ausgedrückt in maisäquivalent, gemäß dem verfahren nach artikel 195 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1234/2007 und unter anwendung der in artikel 15 absatz 1 der vorliegenden verordnung genannten kriterien festgesetzt.

Bulgarian

При нишесте от картофи, включено в код по КН 11081300, ставката на възстановяването се определя отделно, в еквивалент на царевица, съгласно процедурата по член 195, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, като се прилагат критериите, посочени в член 15, параграф 1 от настоящия регламент.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,549,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK