검색어: kartoffelstärke (독일어 - 불가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

불가리어

정보

독일어

kartoffelstärke

불가리어

Нишесте от картофи

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

prämie für kartoffelstärke

불가리어

Премия за картофено нишесте

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

amylopektin kartoffelstärke magnesiumstearat laktose

불가리어

amylopectin potato starch magnesium stearate lactose

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

quoten für kartoffelstärke gemäß artikel 84a

불가리어

Квоти за картофено нишесте за пазарна година, посочени в член 84a

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kartoffelstärke, für die eine beihilfe der gemeinschaft gewährt werden kann.

불가리어

картофено нишесте, за което може да се получи помощ от Общността.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kartoffelstärke sollte für die festlegung von ausfuhrerstattungen maisstärke gleichgestellt sein.

불가리어

За целите на определянето на възстановяванията при износ нишестето от картофи се приравнява към скорбялата от царевица.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

herstellen aus vormaterialien jeder position, ausgenommen aus kartoffelstärke der position 1108

불가리어

Производство от материали от всяка позиция, с изключение на картофена скорбяла от позиция № 1108

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erzeugnis, das aus kartoffelstärke besteht, die durch wärmebehandlung weitgehend aufgeschlossen ist

불가리어

Продукт, състоящ се от картофена скорбяла, значително солубилизирана чрез термична обработка

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mengen an kartoffelstärke werden gemäß artikel 8 der vorliegenden verordnung in äquivalente maismengen umgerechnet.

불가리어

Използваните количества нишесте от картофи се превръщат в еквивалентно количество царевица съгласно член 8 от настоящия регламент.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für kartoffelstärke gilt teil ii titel i kapitel iii bis zum ende des wirtschaftsjahres 2012/13.“

불가리어

За картофеното нишесте, глава iii от дял i на ii се прилага до края на пазарната 2012/2013 г. за картофено нишесте.“

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für reis, kartoffelstärke, trockenfutter und flachs befürwortet die kommission eine entkopplung mit einem zweijährigen Übergangszeitraum.

불가리어

За ориза, картофеното нишесте, сухия фураж и лена Комисията предлага отделяне на плащанията от производството с двугодишен преходен период.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kartoffelstärke – fehlende schlüsselkontrolle hinsichtlich der zahlung des mindestpreises an die erzeuger in den haushaltsjahren 2003-2008.

불가리어

Картофено нишесте — липса на основен контрол във връзка с плащането на минималната цена на производителите през 2003—2008 финансови години.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für kartoffelstärke sollte jedoch ein besonderer erstattungssatz festgesetzt werden können, wenn ihr preis infolge der marktgegebenheiten deutlich unter dem preis für maisstärke liegt.

불가리어

Въпреки това следва да се предвиди възможност да се определя специфична ставка на възстановяването при износ на нишесте от картофи при ситуации на пазара, при които цената му е значително по-ниска от тази на скорбялата от царевица.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für reis, trockenfutter, kartoffelstärke und flachs ist eine Übergangszeit vorzusehen, um zu gewährleisten, dass der Übergang zur entkoppelten stützung so reibungslos wie möglich verläuft.

불가리어

Що се отнася до ориза, сухия фураж, картофеното нишесте и лена трябва да се предвиди преходен период, за да се гарантира, че тяхното преминаване към помощ, несвързана с производството, ще бъде колкото може по-плавно.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beträgt die trockenmasse von kartoffelstärke, die gemäß artikel 3 absatz 1 der maisstärke gleichgestellt ist, mindestens 80 ght, gilt der erstattungssatz nach artikel 14.

불가리어

Когато съдържанието на сухото вещество на нишестето от картофи, приравнено към скорбялата от царевица по силата на член 3, параграф 1, е 80 % или повече, ставката на възстановяването при износ е равна на определената съгласно член 14.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kartoffelstärke des kn-codes 11081300, direkt aus kartoffeln hergestellt unter ausschluss jeglicher verwendung von nebenerzeugnissen, ist einem aus der verarbeitung von mais hervorgegangenen erzeugnis gleichgestellt.

불가리어

Нишестето от картофи, включено в код по КН 11081300, получено директно от картофи, като се изключат вторичните продукти, се приравнява към продукта, получен от преработката на царевица.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mannitol (e421), lösliche kartoffelstärke, talkum (e553b), titandioxid (e171), aspartam (e951)

불가리어

Обвивка: mannitol (e421), soluble starch (potato), talc (e553b), titanium dioxide (e171), aspartame (e951)

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

für kartoffelstärke des kn-codes 11081300 wird ein eigener erstattungssatz, ausgedrückt in maisäquivalent, gemäß dem verfahren nach artikel 195 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1234/2007 und unter anwendung der in artikel 15 absatz 1 der vorliegenden verordnung genannten kriterien festgesetzt.

불가리어

При нишесте от картофи, включено в код по КН 11081300, ставката на възстановяването се определя отделно, в еквивалент на царевица, съгласно процедурата по член 195, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, като се прилагат критериите, посочени в член 15, параграф 1 от настоящия регламент.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,063,135 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인