Você procurou por: kartoffelstärke (Alemão - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

kartoffelstärke

Búlgaro

Нишесте от картофи

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

prämie für kartoffelstärke

Búlgaro

Премия за картофено нишесте

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

amylopektin kartoffelstärke magnesiumstearat laktose

Búlgaro

amylopectin potato starch magnesium stearate lactose

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

quoten für kartoffelstärke gemäß artikel 84a

Búlgaro

Квоти за картофено нишесте за пазарна година, посочени в член 84a

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kartoffelstärke, für die eine beihilfe der gemeinschaft gewährt werden kann.

Búlgaro

картофено нишесте, за което може да се получи помощ от Общността.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kartoffelstärke sollte für die festlegung von ausfuhrerstattungen maisstärke gleichgestellt sein.

Búlgaro

За целите на определянето на възстановяванията при износ нишестето от картофи се приравнява към скорбялата от царевица.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herstellen aus vormaterialien jeder position, ausgenommen aus kartoffelstärke der position 1108

Búlgaro

Производство от материали от всяка позиция, с изключение на картофена скорбяла от позиция № 1108

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erzeugnis, das aus kartoffelstärke besteht, die durch wärmebehandlung weitgehend aufgeschlossen ist

Búlgaro

Продукт, състоящ се от картофена скорбяла, значително солубилизирана чрез термична обработка

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mengen an kartoffelstärke werden gemäß artikel 8 der vorliegenden verordnung in äquivalente maismengen umgerechnet.

Búlgaro

Използваните количества нишесте от картофи се превръщат в еквивалентно количество царевица съгласно член 8 от настоящия регламент.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für kartoffelstärke gilt teil ii titel i kapitel iii bis zum ende des wirtschaftsjahres 2012/13.“

Búlgaro

За картофеното нишесте, глава iii от дял i на ii се прилага до края на пазарната 2012/2013 г. за картофено нишесте.“

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für reis, kartoffelstärke, trockenfutter und flachs befürwortet die kommission eine entkopplung mit einem zweijährigen Übergangszeitraum.

Búlgaro

За ориза, картофеното нишесте, сухия фураж и лена Комисията предлага отделяне на плащанията от производството с двугодишен преходен период.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kartoffelstärke – fehlende schlüsselkontrolle hinsichtlich der zahlung des mindestpreises an die erzeuger in den haushaltsjahren 2003-2008.

Búlgaro

Картофено нишесте — липса на основен контрол във връзка с плащането на минималната цена на производителите през 2003—2008 финансови години.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für kartoffelstärke sollte jedoch ein besonderer erstattungssatz festgesetzt werden können, wenn ihr preis infolge der marktgegebenheiten deutlich unter dem preis für maisstärke liegt.

Búlgaro

Въпреки това следва да се предвиди възможност да се определя специфична ставка на възстановяването при износ на нишесте от картофи при ситуации на пазара, при които цената му е значително по-ниска от тази на скорбялата от царевица.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für reis, trockenfutter, kartoffelstärke und flachs ist eine Übergangszeit vorzusehen, um zu gewährleisten, dass der Übergang zur entkoppelten stützung so reibungslos wie möglich verläuft.

Búlgaro

Що се отнася до ориза, сухия фураж, картофеното нишесте и лена трябва да се предвиди преходен период, за да се гарантира, че тяхното преминаване към помощ, несвързана с производството, ще бъде колкото може по-плавно.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beträgt die trockenmasse von kartoffelstärke, die gemäß artikel 3 absatz 1 der maisstärke gleichgestellt ist, mindestens 80 ght, gilt der erstattungssatz nach artikel 14.

Búlgaro

Когато съдържанието на сухото вещество на нишестето от картофи, приравнено към скорбялата от царевица по силата на член 3, параграф 1, е 80 % или повече, ставката на възстановяването при износ е равна на определената съгласно член 14.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kartoffelstärke des kn-codes 11081300, direkt aus kartoffeln hergestellt unter ausschluss jeglicher verwendung von nebenerzeugnissen, ist einem aus der verarbeitung von mais hervorgegangenen erzeugnis gleichgestellt.

Búlgaro

Нишестето от картофи, включено в код по КН 11081300, получено директно от картофи, като се изключат вторичните продукти, се приравнява към продукта, получен от преработката на царевица.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mannitol (e421), lösliche kartoffelstärke, talkum (e553b), titandioxid (e171), aspartam (e951)

Búlgaro

Обвивка: mannitol (e421), soluble starch (potato), talc (e553b), titanium dioxide (e171), aspartame (e951)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

für kartoffelstärke des kn-codes 11081300 wird ein eigener erstattungssatz, ausgedrückt in maisäquivalent, gemäß dem verfahren nach artikel 195 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1234/2007 und unter anwendung der in artikel 15 absatz 1 der vorliegenden verordnung genannten kriterien festgesetzt.

Búlgaro

При нишесте от картофи, включено в код по КН 11081300, ставката на възстановяването се определя отделно, в еквивалент на царевица, съгласно процедурата по член 195, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, като се прилагат критериите, посочени в член 15, параграф 1 от настоящия регламент.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,552,000 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK