Results for wo ist lamoe translation from German to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Cebuano

Info

German

wo ist lamoe

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Cebuano

Info

German

warum sollen die heiden sagen: wo ist nun ihr gott?

Cebuano

busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da suchten ihn die juden am fest und sprachen: wo ist der?

Cebuano

ug didto sa fiesta ang mga judio nangita kaniya ug nanag-ingon, "hain ba siya?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wo ist nun deine wollust? hinunter, und lege dich zu den unbeschnittenen!

Cebuano

kinsa ba ang imong hinglabwan sa katahum? kumanaug ka, ug humigda ka uban sa mga walay circuncision.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wo will man aber die weisheit finden? und wo ist die stätte des verstandes?

Cebuano

apan asa ba ang kaalam igkita? ug hain ba ang pinuy-anan sa salabutan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen sie zu ihm: wo ist er? er sprach: ich weiß nicht.

Cebuano

ug sila miingon kaniya, "hain man siya karon?" siya mitubag nga nag-ingon, "wala ako masayud."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gedenke doch, wo ist ein unschuldiger umgekommen? oder wo sind die gerechten je vertilgt?

Cebuano

hinumdumi, ipakilooy ko kanimo, kinsa ba ang nawagtang nga walay sala? kun hain ba ang matul-id nga ginalaglag?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen sie zu ihm: wo ist dein weib sara? er antwortete: drinnen in der hütte.

Cebuano

ug sila miingon kaniya: hain ba si sara nga imong asawa? ug mitubag siya: anaa siya sa balongbalong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine tränen sind meine speise tag und nacht, weil man täglich zu mir sagt: wo ist nun dein gott?

Cebuano

ang akong mga luha maoy akong tinapay sa adlaw ug sa gabii, samtang sila sa kanunay nagaingon kanako: hain man ang imong dios?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"der tod ist verschlungen in den sieg. tod, wo ist dein stachel? hölle, wo ist dein sieg?"

Cebuano

"o kamatayon, hain na ang imong pagkamadaugon? o kamatayon, hain na ang imong ikot?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denn ihr sprecht: "wo ist das haus des fürsten? und wo ist die hütte, da die gottlosen wohnten?"

Cebuano

kay kamo nagaingon: hain ba ang balay sa principe? ug hain ba ang balong-balong nga gipuy-an sa tawong dautan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wo ist nun die wohnung der löwen und die weide der jungen löwen, da der löwe und die löwin mit den jungen löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?

Cebuano

hain man ang lungib sa mga leon, ang mga dapit nga lawoganan sa gagmayng mga leon, diin ang leon nga lake ug ang baye nanagpanlakaw, ang ilang gagmay mga leon, ug walay nagahadlok kanila?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haben nicht die männer in meiner hütte müssen sagen: "wo ist einer, der von seinem fleisch nicht wäre gesättigt worden?"

Cebuano

kong ang mga tawo sa akong balong-balong wala manag-ingon: kinsay makakita ug mausa nga wala mabusog sa iyang makaon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sprach zu seinen töchtern: wo ist er? warum habt ihr den mann gelassen, daß ihr ihn nicht ludet, mit uns zu essen?

Cebuano

ug siya miingon sa iyang mga anak nga babaye: ug hain ba siya? nganong gibiyaan ninyo kadtong tawohana? tawga ninyo siya aron makakaon ug tinapay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wo er eingeht, da sprechet zu dem hauswirt: der meister läßt dir sagen: wo ist das gasthaus, darin ich das osterlamm esse mit meinen jüngern?

Cebuano

ug sa dapit nga iyang sak-an, umingon kamo sa tagbalay. `ang magtutudlo nagaingon, hain ang akong lawak diin adto ako makigsalo uban sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wo ist weh? wo ist leid? wo ist zank? wo ist klagen? wo sind wunden ohne ursache? wo sind trübe augen?

Cebuano

kinsa man ang may kasakit? kinsa man ang may kasubo? kinsa man ang may panagkabingkil? kinsa man ang may pagbagulbol? kinsa man ang may mga samad sa walay gipasikaran? kinsa man ang may kapula sa mga mata?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nahm den mantel elia's, der ihm entfallen war, und schlug ins wasser und sprach: wo ist nun der herr, der gott elia's? und schlug ins wasser; da teilte sich's auf beide seiten, und elisa ging hindurch.

Cebuano

ug iyang gikuha ang manto ni elias nga nahulog gikan kaniya, ug gibunalan ang mga tubig, ug miingon: hain man si jehova, ang dios ni elias? ug sa iyang gibunalan usab ang mga tubig, nangabahin sila dinhi ug didto; ug si eliseo mitabok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,200,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK