Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
warum sollen die heiden sagen: wo ist nun ihr gott?
busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da suchten ihn die juden am fest und sprachen: wo ist der?
ug didto sa fiesta ang mga judio nangita kaniya ug nanag-ingon, "hain ba siya?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wo ist nun deine wollust? hinunter, und lege dich zu den unbeschnittenen!
kinsa ba ang imong hinglabwan sa katahum? kumanaug ka, ug humigda ka uban sa mga walay circuncision.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wo will man aber die weisheit finden? und wo ist die stätte des verstandes?
apan asa ba ang kaalam igkita? ug hain ba ang pinuy-anan sa salabutan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sprachen sie zu ihm: wo ist er? er sprach: ich weiß nicht.
ug sila miingon kaniya, "hain man siya karon?" siya mitubag nga nag-ingon, "wala ako masayud."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gedenke doch, wo ist ein unschuldiger umgekommen? oder wo sind die gerechten je vertilgt?
hinumdumi, ipakilooy ko kanimo, kinsa ba ang nawagtang nga walay sala? kun hain ba ang matul-id nga ginalaglag?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sprachen sie zu ihm: wo ist dein weib sara? er antwortete: drinnen in der hütte.
ug sila miingon kaniya: hain ba si sara nga imong asawa? ug mitubag siya: anaa siya sa balongbalong.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
meine tränen sind meine speise tag und nacht, weil man täglich zu mir sagt: wo ist nun dein gott?
ang akong mga luha maoy akong tinapay sa adlaw ug sa gabii, samtang sila sa kanunay nagaingon kanako: hain man ang imong dios?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"der tod ist verschlungen in den sieg. tod, wo ist dein stachel? hölle, wo ist dein sieg?"
"o kamatayon, hain na ang imong pagkamadaugon? o kamatayon, hain na ang imong ikot?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn ihr sprecht: "wo ist das haus des fürsten? und wo ist die hütte, da die gottlosen wohnten?"
kay kamo nagaingon: hain ba ang balay sa principe? ug hain ba ang balong-balong nga gipuy-an sa tawong dautan?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wo ist nun die wohnung der löwen und die weide der jungen löwen, da der löwe und die löwin mit den jungen löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?
hain man ang lungib sa mga leon, ang mga dapit nga lawoganan sa gagmayng mga leon, diin ang leon nga lake ug ang baye nanagpanlakaw, ang ilang gagmay mga leon, ug walay nagahadlok kanila?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haben nicht die männer in meiner hütte müssen sagen: "wo ist einer, der von seinem fleisch nicht wäre gesättigt worden?"
kong ang mga tawo sa akong balong-balong wala manag-ingon: kinsay makakita ug mausa nga wala mabusog sa iyang makaon?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er sprach zu seinen töchtern: wo ist er? warum habt ihr den mann gelassen, daß ihr ihn nicht ludet, mit uns zu essen?
ug siya miingon sa iyang mga anak nga babaye: ug hain ba siya? nganong gibiyaan ninyo kadtong tawohana? tawga ninyo siya aron makakaon ug tinapay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und wo er eingeht, da sprechet zu dem hauswirt: der meister läßt dir sagen: wo ist das gasthaus, darin ich das osterlamm esse mit meinen jüngern?
ug sa dapit nga iyang sak-an, umingon kamo sa tagbalay. `ang magtutudlo nagaingon, hain ang akong lawak diin adto ako makigsalo uban sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?`
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wo ist weh? wo ist leid? wo ist zank? wo ist klagen? wo sind wunden ohne ursache? wo sind trübe augen?
kinsa man ang may kasakit? kinsa man ang may kasubo? kinsa man ang may panagkabingkil? kinsa man ang may pagbagulbol? kinsa man ang may mga samad sa walay gipasikaran? kinsa man ang may kapula sa mga mata?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und nahm den mantel elia's, der ihm entfallen war, und schlug ins wasser und sprach: wo ist nun der herr, der gott elia's? und schlug ins wasser; da teilte sich's auf beide seiten, und elisa ging hindurch.
ug iyang gikuha ang manto ni elias nga nahulog gikan kaniya, ug gibunalan ang mga tubig, ug miingon: hain man si jehova, ang dios ni elias? ug sa iyang gibunalan usab ang mga tubig, nangabahin sila dinhi ug didto; ug si eliseo mitabok.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.