Results for duplicate translation from German to Czech

German

Translate

duplicate

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

- duplicate

Czech

- duplicate

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 14
Quality:

German

- "duplicate",

Czech

- , - ,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

en ‚duplicate‘

Czech

en ‚duplicate‘

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 19
Quality:

German

bearbeiten ...to duplicate a split

Czech

vložit... to duplicate a split

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wiedergabeliste & leerenremove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist

Czech

smazat seznam skladebremove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

beschreibung@label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in

Czech

popis@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das duplikat einer ausfuhrlizenz oder eines ursprungszeugnisses muss den vermerk „duplicate“ tragen.

Czech

takto vydaný duplikát licence nebo osvědčení musí být označen poznámkou „duplicate“.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

German

das duplikat einer ausfuhrlizenz muss den vermerk "duplicate" (durchschrift) tragen.

Czech

takto vydaný duplikát licence musí být označen poznámkou "duplicate".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die zweitschrift einer ausfuhrlizenz wird mit dem vermerk "duplicate" (zweitschrift) versehen.

Czech

takto vydaný duplikát licence musí být označen jako "duplikát".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

please return the signed duplicate of your secondment contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Czech

please return the signed duplicate of your secondment contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in addition to the security clearance documents please return the signed duplicate of your contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Czech

in addition to the security clearance documents please return the signed duplicate of your contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zweitschrift einer ausfuhrlizenz wird mit dem vermerk "duplicate" (zweitschrift) versehen. sie trägt das datum des originals.

Czech

takto vydaný duplikát licence musí být označen jako "duplikát". na duplikátu se uvádí datum vydání původní licence.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dieses duplikat ist in feld 4 mit dem vermerk "duplicata" oder "duplicate" zu versehen und muß ausstellungsdatum und seriennummer des ursprünglichen ursprungszeugnisses enthalten.

Czech

duplikát tiskopisu a musí v kolonce 4 obsahovat poznámku "duplicata" nebo "duplicate" a musí být opatřen datem vydání a pořadovým číslem prvopisu osvědčení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese zweitausfertigung ist in feld 4 des formblatts a mit dem vermerk " duplicata " oder " duplicate " , mit dem ausstellungsdatum und der seriennummer des originalursprungszeugnisses zu versehen .

Czech

duplikát tiskopisu a vystavený tímto způsobem musí v kolonce 4 obsahovat údaj "duplicata" nebo "duplicate" a musí být opatřen datem vydání a pořadovým číslem osvědčení o původu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bei diebstahl, verlust oder zerstörung einer ausfuhrlizenz kann der ausführer bei der zuständigen behörde, die das dokument ausgestellt hat, unter vorlage der in seinem besitz befindlichen ausfuhrdokumente ein duplikat beantragen. das duplikat einer ausfuhrlizenz muss den vermerk "duplicate" (durchschrift) tragen.

Czech

v případě krádeže, ztráty nebo zničení vývozní licence může vývozce požádat příslušný orgán, který doklad vydal, aby mu na základě vývozních dokladů, které vývozce vlastní, vystavil duplikát. takto vydaný duplikát licence musí být označen poznámkou "duplicate".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,779,841,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK