Vous avez cherché: duplicate (Allemand - Tchèque)

Allemand

Traduction

duplicate

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

- duplicate

Tchèque

- duplicate

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Allemand

- "duplicate",

Tchèque

- , - ,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

en ‚duplicate‘

Tchèque

en ‚duplicate‘

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Allemand

bearbeiten ...to duplicate a split

Tchèque

vložit... to duplicate a split

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wiedergabeliste & leerenremove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist

Tchèque

smazat seznam skladebremove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

beschreibung@label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in

Tchèque

popis@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das duplikat einer ausfuhrlizenz oder eines ursprungszeugnisses muss den vermerk „duplicate“ tragen.

Tchèque

takto vydaný duplikát licence nebo osvědčení musí být označen poznámkou „duplicate“.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

das duplikat einer ausfuhrlizenz muss den vermerk "duplicate" (durchschrift) tragen.

Tchèque

takto vydaný duplikát licence musí být označen poznámkou "duplicate".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die zweitschrift einer ausfuhrlizenz wird mit dem vermerk "duplicate" (zweitschrift) versehen.

Tchèque

takto vydaný duplikát licence musí být označen jako "duplikát".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

please return the signed duplicate of your secondment contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Tchèque

please return the signed duplicate of your secondment contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in addition to the security clearance documents please return the signed duplicate of your contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Tchèque

in addition to the security clearance documents please return the signed duplicate of your contract as soon as possible to the specified person and address , together with :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zweitschrift einer ausfuhrlizenz wird mit dem vermerk "duplicate" (zweitschrift) versehen. sie trägt das datum des originals.

Tchèque

takto vydaný duplikát licence musí být označen jako "duplikát". na duplikátu se uvádí datum vydání původní licence.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dieses duplikat ist in feld 4 mit dem vermerk "duplicata" oder "duplicate" zu versehen und muß ausstellungsdatum und seriennummer des ursprünglichen ursprungszeugnisses enthalten.

Tchèque

duplikát tiskopisu a musí v kolonce 4 obsahovat poznámku "duplicata" nebo "duplicate" a musí být opatřen datem vydání a pořadovým číslem prvopisu osvědčení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

diese zweitausfertigung ist in feld 4 des formblatts a mit dem vermerk " duplicata " oder " duplicate " , mit dem ausstellungsdatum und der seriennummer des originalursprungszeugnisses zu versehen .

Tchèque

duplikát tiskopisu a vystavený tímto způsobem musí v kolonce 4 obsahovat údaj "duplicata" nebo "duplicate" a musí být opatřen datem vydání a pořadovým číslem osvědčení o původu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei diebstahl, verlust oder zerstörung einer ausfuhrlizenz kann der ausführer bei der zuständigen behörde, die das dokument ausgestellt hat, unter vorlage der in seinem besitz befindlichen ausfuhrdokumente ein duplikat beantragen. das duplikat einer ausfuhrlizenz muss den vermerk "duplicate" (durchschrift) tragen.

Tchèque

v případě krádeže, ztráty nebo zničení vývozní licence může vývozce požádat příslušný orgán, který doklad vydal, aby mu na základě vývozních dokladů, které vývozce vlastní, vystavil duplikát. takto vydaný duplikát licence musí být označen poznámkou "duplicate".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,775,511,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK