Results for feindschaft translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

- feindschaft...

Czech

- zchladit...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie steckt voller feindschaft.

Czech

nesnáší mě.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum diese offene feindschaft?

Czech

vero! proč to otevřené nepřátelství?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber hass und feindschaft bestehen weiter.

Czech

ale kruh krveprolití stále pokračuje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum habt ihr über feindschaft gesprochen?

Czech

jak jste se dostali na téma nepřátel?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er möchte keine feindschaft mit ihnen.

Czech

a bude to tak i nadále, pane.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die feindschaft mit annie, die situation mit jen.

Czech

ta hádka s annie, situace s jen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kein unterschied, keine feindschaft soll uns trennen!

Czech

kéž nás nikdy nerozdělí nepřátelství!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese art feindschaft verstand ich noch nie. tatsächlich?

Czech

nesouhlasí to s ničím z databáze flotily.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine schlacht epischen ausmaßes wird eine barbarische feindschaft beenden.

Czech

velkolepá bitva rozdrtí barbarské nepřátele.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da wollten sie mich all die jahre der feindschaft spüren lassen?

Czech

a tak jste si na mě chtěl za ty roky zchladit žáhu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

solange wir nicht über den bürgerkrieg reden, gibt es keine feindschaft.

Czech

pokud omezíme narážky o válkách mezi státy, myslím, že si porozumíme.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ebenso, wie krieg und feindschaft in der natur des menschen liegen,

Czech

"stejně jako válka a antagonismus jsou přirozenými stavy člověka,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

denkt man an alle, ist die feindschaft zwischen qin und zhao nicht mehr von bedeutung.

Czech

soupeření států je bezvýznamné ve srovnání s vyšším posláním.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat nach einem slayer geworfen, denn zwischen ihnen besteht eine uralte feindschaft.

Czech

mířil na zabijáka, protože mezi nimi je stará zášť.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

chandler's engster vertrauter, fred jeffers, wurde kürzlich über die feindschaft befragt

Czech

chandlerův hlavní manažel fred feffers, prohlásil v rozhovoru :

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der dichter gehörte einer zivilisation an... die sich in harmonie und nicht in feindschaft zur natur entwickelte.

Czech

a básník patřil k civilizaci, která se vyvíjela v souladu s přírodou, ne v rozporu s ní.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es war irgendwie befreiend, mit sympathie und respekt behandelt zu werden, statt mit feindschaft und misstrauen.

Czech

a bylo osvobozující, že se na mě někdo díval s respektem a pochopením, místo nepřátelství a podezírání.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der satan will doch zwischen euch feindschaft und haß durch khamr und glücksspiel säen und euch vom gedenken an allah und vom rituellen gebet abhalten.

Czech

satan chce mezi vámi podnítit pomocí vína a hry majsiru nepřátelství a nenávist a odvést vás od vzývání boha a od modlitby.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

satan will durch das berauschende und das losspiel nur feindschaft und haß zwischen euch auslösen, um euch vom gedenken an allah und vom gebet abzuhalten.

Czech

satan chce mezi vámi podnítit pomocí vína a hry majsiru nepřátelství a nenávist a odvést vás od vzývání boha a od modlitby.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,165,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK