Results for schlachtnebenprodukte translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

schlachtnebenprodukte

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

anderes fleisch und schlachtnebenprodukte

Czech

ostatní maso a vnitřnosti

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klasse 1.1 — frisches fleisch und schlachtnebenprodukte

Czech

třída 1.1 – Čerstvé maso a vnitřnosti

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

b) die schlachtkörper und schlachtnebenprodukte zu beschlagnahmen und die für den nachweis der genannten stoffe erforderlichen proben entnehmen zu lassen;

Czech

b) pozastavit těla a droby (vedlejší produkty) poražených zvířat a dát provést veškeré odběry vzorků nezbytné k prokázání přítomnosti uvedených látek;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

b) fleisch und genießbare schlachtnebenprodukte von rindern, frisch, gekühlt oder gefroren * ex 02.01 *

Czech

b)maso a poživatelné droby hovězí, čerstvé, chlazené nebo zmrazené -ex 02.01 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

nur das fleisch und die schlachtnebenprodukte, bei denen die rückstandsmengen die zulässigen werte nicht überschreiten, dürfen für den menschlichen verzehr freigegeben werden;

Czech

pouze maso a droby, u nichž množství reziduí nepřesahuje přípustnou úroveň, mohou být použity k lidské spotřebě;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) fleisch und genießbare schlachtnebenprodukte von rindern, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert * ex 02.06 *

Czech

c)maso a poživatelné droby hovězí, solené nebo ve slaném nálevu, sušené nebo uzené -ex 02.06 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

i) in gekühlter form binnen kürzester frist eine kerntemperatur von weniger als + 2 °c bei fleischzubereitungen aus hackfleisch/faschiertem, + 7 °c bei zubereitungen aus frischem fleisch, + 4 °c bei zubereitungen aus gefluegelfleisch und + 3 °c bei zubereitungen, die schlachtnebenprodukte enthalten, erreicht haben, oder

Czech

i) v chlazené podobě, musejí být co nejrychleji chlazeny na vnitřní teplotu nižší než +2 oc pro masné polotovary získané z mletého masa, na teplotu +7 oc pro polotovary získané z čerstvého masa, +4 oc pro polotovary z drůbežího masa a +3 oc pro polotovary obsahující vnitřnosti;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,768,217,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK