Results for asendatakse translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

asendatakse

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

artikkel 7 asendatakse järgmisega:

Danish

artikel 7 skall ersättas med följande:

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

a) lõige 1 asendatakse järgmisega:

Danish

a) punkt 1 skall ersättas med följande:

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ametikoht: siseminister" asendatakse kandega:

Danish

tjänsteställning: inrikesminister" skall ersättas med:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

a lisa asendatakse käesoleva määruse a lisaga.

Danish

bilaga a skall ersättas med bilaga a till den här förordningen.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega:

Danish

b) i punkt 2 skall led a ersättas med följande:

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

määruse (eÜ) nr 1013/2006 ib lisa asendatakse järgmisega:

Danish

bilaga ib till förordning (eg) nr 1013/2006 ska ersättas med följande:

Last Update: 2013-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

otsuse 2006/415/eÜ lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.

Danish

bilagan till beslut 2006/415/eg skall ersättas med bilagan till det här beslutet.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

määruse (eÜ) nr 1782/2003 viii lisas asendatakse portugali käsitlevad summad 2008.

Danish

i bilag viii til forordning (ef) nr.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii jaotise punkti 2 viimases lõigus ja iii jaotise punkti 2 kaheksandas lõigus asendatakse makse saaja järgmisega:

Danish

i avdelning ii punkt 2 sista stycket och avdelning iii punkt 2 åttonde stycket ska mottagaren vara följande:

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

määruse (eÜ) nr 1173/2006 i ja ii lisa asendatakse käesoleva määruse i ja ii lisaga.

Danish

bilagorna i och ii till förordning (eg) nr 1173/2006 skall ersättas med bilagorna i och ii till denna förordning.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

määruse (eÜ) nr 2237/77 ii lisa punkt 107 asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

Danish

i bilaga ii till förordning (eeg) nr 2237/77 skall punkt 107 ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

määruse (eÜ) nr 1013/2006 ia, ib, vii ja viii lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

Danish

bilagorna ia, ib, vii och viii till förordning (eg) nr 1013/2006 ska ersättas med texten i bilagan till denna förordning.

Last Update: 2013-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

määruse (eÜ) nr 247/2006 artikli 23 lõikes 2 olevas tabelis asendatakse assoore ja madeirat käsitlevad summad eelarveaastaks 2009 ja järgmisteks eelarveaastateks järgmiste summadega:

Danish

247/2006 affattes beløbene for azorerne og madeira for regnskabsåret 2009 og årene derefter således:

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,292,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK