Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist an ihnen, zu entscheiden.
it's for you to decide.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zuständigkeit, zu entscheiden
competence to decide
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es obliegt jedem mitgliedstaat zu entscheiden,
it shall be for each member state to decide:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
zu entscheiden ist beispielsweise,
it has to be decided, for example,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es war super, so in roche reinschauen zu können und sich dadurch auch noch einmal bewusst für das unternehmen zu entscheiden.
it is important that i do my work well, so that the customers can provide accurate results within a reasonable time.
ihrer ersten bemerkung stimme ich zu. aber es war sehr schwierig, zwischen begründeten und unbegründeten meldungen zur geschäftsordnung zu entscheiden.
on your first point, i agree with you, but it was very difficult to tell between genuine points of order and false points of order.
es war zu entscheiden, ob sich das verfahren zur züchtung von haustieren nach den ansprüchen 1 und 2 auf eine therapeutische oder prophylaktische behandlung bezog.
it was necessary to decide whether or not a method for breeding domestic animals in claims 1 and 2 related to a therapeutic or prophylactic treatment.
es war jedoch nicht immer möglich zu entscheiden, ob ein fleck auf der seite ein komma, einen punkt oder eben nur einen fleck darstellt.
it was not always possible to determine whether a spot omn the page was meant to be a comma, a full stopâ or whether it was just that: a spot.