Results for konnten bestimmt werden translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

konnten bestimmt werden

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

bestimmt werden.

English

be determined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

) bestimmt werden.

English

and so the story begins...

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

1956) bestimmt werden.

English

1981, 1956).

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bestimmt werden versand

English

to be determined shipping

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

) bestimmt werden können.

English

==external links==* ibm appc

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

paket- oder quellpaketname konnten nicht bestimmt werden.

English

could not determine the package or source package name.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeitzone könnte nicht bestimmt werden

English

unable to determine time zone

Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

lässlich bestimmt werden konnten. erträge aus

English

measured. revenues from sales of goods were

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese weise konnten bestimmte lagerabteilungen als "für juden bestimmt" angesehen werden.

English

thus, sections of the camps could, in this sense, be considered "for jews."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

freier platz in %s konnte nicht bestimmt werden.

English

couldn't determine free space in %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine no-effekt-dosis konnte nicht bestimmt werden.

English

a no-effect level was not established.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

German

der aktuell relevante netzwerk adapters konnte nicht bestimmt werden.

English

there was an internal error when looking up the currently relevant network adapter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kognitive status der patienten konnte nicht verlässlich bestimmt werden.

English

the cognitive status of the subjects could not be reliably measured.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun konnte die elementare zusammensetzung von organischen stoffen schnell bestimmt werden.

English

* elemental analysis: a destructive method used to determine the elemental composition of a molecule.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

4.4.7 die struktur dieser foren könnte vor ort bestimmt werden.

English

4.4.7 the configuration of the fora could be locally decided.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in bisher papiergestützten verfahren konnten bestimmte betrugsbezogene kontrollen erst nachträglich vorgenommen werden.

English

with the current paper-based procedures certain fraud checks could only be carried out after transit.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesen erfahrungen konnten bestimmte anforderungen hinsichtlich des dringendsten handlungsbedarfs formuliert werden:

English

in particular the following main challenges were drawn from the lessons learnt:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhand einschlägiger daten konnten bestimmte ausbrüche mit einem aufenthaltsort in zusammenhang gebracht werden.

English

data demonstrated that some outbreaks were linked to the use of a staging point.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

03:no_path_info der url der auszuliefernden datei konnte nicht bestimmt werden.

English

03:no_path_info the url of the file to be served could not be determined.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem konnte ein 0,1 % methan- und 0,05 % kohlenmonoxideis-anteil bestimmt werden.

English

trace ices include 0.1% methane and 0.05% carbon monoxide.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,761,916,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK