Results for bis morgen tschüss translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

bis morgen tschüss

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

bis morgen.

French

À demain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis morgen im büro.

French

À demain au bureau.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tschüss, bis morgen!

French

salut, à demain !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warte bis morgen früh.

French

attends jusqu'à demain matin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis morgen in der schule.

French

À demain, à l'école.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis morgen in der bücherei!

French

À demain à la bibliothèque !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis morgen haben sie ja noch zeit.

French

d' ici demain, vous en avez encore le temps.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir brauchen diesen bericht bis morgen.

French

nous avons besoin de ce rapport pour demain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis morgen zu weniger bissigen abenteuern!

French

a demain pour des aventures moins captivantes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte bring das buch bis morgen zurück.

French

merci de rapporter le livre d'ici demain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ich kann, komme ich bis morgen wieder.

French

si je peux, je reviendrai d'ici demain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hausaufgaben müssen bis morgen gemacht werden.

French

les devoirs doivent être faits pour demain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, er tut dies, zumindest noch bis morgen.

French

c' est ce que j' attends, du moins jusqu' à demain encore.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

denn was kann nicht alles bis morgen früh passieren?

French

lorsque nous vous avons élu président du parlement européen en juillet 1989, personne ne vous a autorisé à user de pouvoirs dictatoriaux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir werden versuchen, das bis morgen korrigieren zu lassen.

French

nous nous efforcerons de corriger cela pour demain.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich werde das bis morgen tun und ihnen dann darüber berichten.

French

je serai donc parfaitement satisfait si la commission nous donne sa réponse demain matin dès le début de la séance, de sorte que nous puissions encore nous concerter à temps sur cette question.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zeit war aber einfach zu kurz, um das bis morgen zu erledigen.

French

mais le délai était tout simplement trop court pour pouvoir faire cela pour le lendemain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident. - ich werde ihnen bis morgen nachricht geben.

French

en ce qui concerne le mercredi:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte gewähren sie eine verlängerung der frist bis morgen früh, 9 uhr.

French

un grand nombre d'installations du cycle complet du combustible ne sont accessibles ni aux observateurs de l'agence internationale de l'énergie atomique ni, a fortiori, aux observateurs indépendants.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die kommission heute nicht antworten will, so kann sie dies bis morgen tun.

French

si la commission ne veut pas répondre aujourd'hui, elle pourra le faire jusqu'à demain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,776,586,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK