Results for nur eines vermag dir zu helfen translation from German to Galician

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Galician

Info

German

nur eines vermag dir zu helfen

Galician

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Galician

Info

German

was kann ich tun, um bei dieser faq zu helfen?

Galician

que podo facer para axudar con estas faq?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einen fehlerbericht senden, um beim beheben dieses problems zu helfen

Galician

enviar un informe de erro para axudar a arranxar este problema

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur eine instanz erlauben

Galician

modo dunha única instancia

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur eine zeitmessung gleichzeitig zulassen

Galician

permitir un cronómetro de cada vez

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

... dass sie bei der finanzierung unserer bezahlten programmierer helfen können? klicken sie hier, um zu helfen.

Galician

... que pode axudar a apoiar financeiramente o noso programa de programadores patrocinados? prema aquí para ver.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte wählen sie nur eine kategorie.

Galician

escolla só unha categoría.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist ersichtlich, dass es viele möglichkeiten gibt, zum projekt beizutragen. alle aufgaben dabei sind gleichwichtig und jeder ist herzlich willkommen uns zu helfen.

Galician

como pode ver, hai moitos de axudar. todos son moi importantes e calquera é benvido para participar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dieser seite gibt es nur eine einstellung:

Galician

só existe unha opción nesta páxina:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der radierer hat nur eine quadratische form. um mit anderen formen zu radieren, benutzen sie den pinsel und die rechte maustaste.

Galician

o borrador só ten formas cadradas. para debuxar con outras formas, como círculos, emprega a brocha e o & rmb;.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

beginnt, der fokussierer in richtung dir zu bewegen und für die dauer die durch„ setinidfocustimeout“ festgelegt wird.

Galician

comeza a mover o sistema de foco na dirección dir durante o período de tempo indicado por "setindifocustimeout".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nur eine zeitmessung gleichzeitig zulassen. dadurch wird keine laufende zeitmessung gestoppt.

Galician

unitasking - só permitir que se controle unha tarefa de cada vez. non detén ningún cronómetro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der befehl‚ %1‘ akzeptiert nur eine zahl als parameter.

Galician

o comando% 1 só acepta un número como parámetro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der befehl‚ %1‘ akzeptiert nur eine antwort als parameter.

Galician

o comando% 1 só acepta unha resposta como parámetro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kreditassistent kann nur einen wert für ihren kredit berechnen. bitte geben sie einen wert für %1 hier ein oder gehen sie zu der seite zurück, wo der aktuell zu berechnende wert definiert wird und geben sie dort einen wert ein.

Galician

o asistente de empréstimos non é capaz de calcular dous valores diferentes para o seu empréstimo ao mesmo tempo. por favor introduza un valor para o% 1 nesta páxina ou volte á páxina onde se define o valor actual a ser calculado e introduza un valor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4. verbindungsport bestimmen geben sie die portnummer an, an der das teleskop verbunden wurde. wenn sie nur einen seriellen port besitzen, ist er normalerweise /dev/ttys0 wenn sie unsicher über die portnummer sind, können sie das feld frei lassen und kstars versucht die ports nacheinander nach angeschlossenen teleskopen zu durchsuchen. beachten sie, dass dieser prozess ein paar minuten dauern könnte.

Galician

4. determinación do porto de conexión indica o número do porto ao que se conectou o telescopio. se só hai un porto serie no ordenador, este será normalmente / dev/ ttys0 se non estiveres seguro do número, podes deixar o campo en branco e kstars ha tentar procurar os telescopios conectados. ten en conta que o proceso de detección pode demorar algúns minutos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,895,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK