Results for angedeutet translation from German to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

angedeutet:

Greek

από το σύμβολο:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

es wurde angedeutet.

Greek

νομοθετικού

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wurde eben schon angedeutet.

Greek

aυτό αναφέρθηκε ήδη εν συντομία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auch in der presse ist dies angedeutet worden.

Greek

Θα μεταφέρω τα ζητήματα που ανέφερε ο αξιότι­μος βουλευτής και θα ζητήσω από τον επίτροπο andries­sen να απαντήσει γραπτώς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was kollege langen angedeutet hat, ist gefährlich.

Greek

Το μερίδο για το πρόγραμμα tacis έχει αυξηθεί κατά τι σε σχέση με το 1996.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kein anderes ausschußmitglied hat so ein verhalten angedeutet.

Greek

Κανένα άλλο μέλος της επιτροπής αυτής δεν έδειξε τέτοια τακτική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beispielsweise den, der unter ziffer 30 angedeutet wird.

Greek

Και θα σας είμου^ ευγνώμων αν μπο­ρούσατε να διαβιβάσετε αυτύ στον κ. flynn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für banken und versicherungen wurde dies bereits angedeutet.

Greek

Αναφερθήκαμε ήδη στις επιπτώσεις για τις τράπεζες και τις ασφαλι­στικές εταιρείες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereits 1987 hat die internationale energiebehörde das angedeutet und vorausgesagt.

Greek

Ηδη το 1989, ο Διεθνής Οργανισμός Ενέργειας το επεσήμενε και το συνιστούσε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angabe, ob die ressource gemessen, angedeutet oder vermutet ist.

Greek

Ένδειξη του κατά πόσον ο πόρος είναι μετρημένος, ενδεικτικός, αποδεδειγμένος, ή τεκμαρτός.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

absatz m: hier wird angedeutet, daß bei einer verkürzung der.

Greek

Πρέπει να πούμε επίσης ότι μειώνονται σημαντικά και οι κοινωνικές παροχές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb gibt es auch die ergebnisse nicht, die sie angedeutet haben.

Greek

Λοιπόν, κύριε Επίτροπε, η ερώτηση είναι πώς βγαίνουμε από το αδιέξοδο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch wird angedeutet, daß dieses gleichgewicht irgendwie bedroht sein könnte.

Greek

Αυτό υποδηλώνει ότι αυτή η ισορροπία κατά κάποιον τρόπο απειλείται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das europäische parlament hat seine unterstützung für den vorschlag der kommission angedeutet.

Greek

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκφράσει την υποστήριξή του στην πρόταση της Επιτροπής.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kommissar hat selbst angedeutet, daß es sich um eine unbestätigte information handelt.

Greek

Αισθάνονται εξαρτημένοι, όσο και να λέει η βιομηχανία καπνού πως η λέξη εξάρτηση τους θυμίζει ναρκομανία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen eines kurzen artikels kann allerdings diese entwicklung nur angedeutet werden.

Greek

Στα πλαίσια ενός μικρού άρ­θρου η εξέλιξη αυτή μόνο σε γενικές γραμ­μές μπορεί να περιγραφεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem haus ist heute abend nicht angedeutet worden, daß eine schlußabstimmung unmittelbar bevorstehe.

Greek

Προφανώς, η Επιτροπή έχει ανάγκη από πόρους για την υλοποίηση των όσων ζητούμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angedeutet wurde die möglichkeit von konflikten zwischen lokalen maßnahmen und nationalen zielsetzungen der arbeitsmarktpolitik.

Greek

Αναφέρθηκαν επίσης οι πιθανές συγκρούσεις μεταξύ τοπικής δράσης και εθνικών στόχων της πολιτικής της αγοράς εργασίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr kommissar hat zwar angedeutet, die kommission werde eventuell schritte in diese richtung unternehmen.

Greek

Υπενθυμίζουμε ότι αυτό αντιστοιχεί στο τριπλάσιο αυτού που έχουμε σήμερα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behörden haben angedeutet, daß dieser zuschlag in den kommenden jahren teilweise erstattet werden könnte.

Greek

Οι αρχές ανέφεραν τη δυνατότητα μερικής επιστροφής του πρόσθετου αυτού φόρου τα επόμενα έτη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,855,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK