Vous avez cherché: angedeutet (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

angedeutet:

Grec

από το σύμβολο:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

es wurde angedeutet.

Grec

νομοθετικού

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wurde eben schon angedeutet.

Grec

aυτό αναφέρθηκε ήδη εν συντομία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch in der presse ist dies angedeutet worden.

Grec

Θα μεταφέρω τα ζητήματα που ανέφερε ο αξιότι­μος βουλευτής και θα ζητήσω από τον επίτροπο andries­sen να απαντήσει γραπτώς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was kollege langen angedeutet hat, ist gefährlich.

Grec

Το μερίδο για το πρόγραμμα tacis έχει αυξηθεί κατά τι σε σχέση με το 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kein anderes ausschußmitglied hat so ein verhalten angedeutet.

Grec

Κανένα άλλο μέλος της επιτροπής αυτής δεν έδειξε τέτοια τακτική.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

beispielsweise den, der unter ziffer 30 angedeutet wird.

Grec

Και θα σας είμου^ ευγνώμων αν μπο­ρούσατε να διαβιβάσετε αυτύ στον κ. flynn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für banken und versicherungen wurde dies bereits angedeutet.

Grec

Αναφερθήκαμε ήδη στις επιπτώσεις για τις τράπεζες και τις ασφαλι­στικές εταιρείες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bereits 1987 hat die internationale energiebehörde das angedeutet und vorausgesagt.

Grec

Ηδη το 1989, ο Διεθνής Οργανισμός Ενέργειας το επεσήμενε και το συνιστούσε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angabe, ob die ressource gemessen, angedeutet oder vermutet ist.

Grec

Ένδειξη του κατά πόσον ο πόρος είναι μετρημένος, ενδεικτικός, αποδεδειγμένος, ή τεκμαρτός.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz m: hier wird angedeutet, daß bei einer verkürzung der.

Grec

Πρέπει να πούμε επίσης ότι μειώνονται σημαντικά και οι κοινωνικές παροχές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb gibt es auch die ergebnisse nicht, die sie angedeutet haben.

Grec

Λοιπόν, κύριε Επίτροπε, η ερώτηση είναι πώς βγαίνουμε από το αδιέξοδο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dadurch wird angedeutet, daß dieses gleichgewicht irgendwie bedroht sein könnte.

Grec

Αυτό υποδηλώνει ότι αυτή η ισορροπία κατά κάποιον τρόπο απειλείται.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das europäische parlament hat seine unterstützung für den vorschlag der kommission angedeutet.

Grec

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει εκφράσει την υποστήριξή του στην πρόταση της Επιτροπής.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kommissar hat selbst angedeutet, daß es sich um eine unbestätigte information handelt.

Grec

Αισθάνονται εξαρτημένοι, όσο και να λέει η βιομηχανία καπνού πως η λέξη εξάρτηση τους θυμίζει ναρκομανία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im rahmen eines kurzen artikels kann allerdings diese entwicklung nur angedeutet werden.

Grec

Στα πλαίσια ενός μικρού άρ­θρου η εξέλιξη αυτή μόνο σε γενικές γραμ­μές μπορεί να περιγραφεί.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem haus ist heute abend nicht angedeutet worden, daß eine schlußabstimmung unmittelbar bevorstehe.

Grec

Προφανώς, η Επιτροπή έχει ανάγκη από πόρους για την υλοποίηση των όσων ζητούμε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angedeutet wurde die möglichkeit von konflikten zwischen lokalen maßnahmen und nationalen zielsetzungen der arbeitsmarktpolitik.

Grec

Αναφέρθηκαν επίσης οι πιθανές συγκρούσεις μεταξύ τοπικής δράσης και εθνικών στόχων της πολιτικής της αγοράς εργασίας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der herr kommissar hat zwar angedeutet, die kommission werde eventuell schritte in diese richtung unternehmen.

Grec

Υπενθυμίζουμε ότι αυτό αντιστοιχεί στο τριπλάσιο αυτού που έχουμε σήμερα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die behörden haben angedeutet, daß dieser zuschlag in den kommenden jahren teilweise erstattet werden könnte.

Grec

Οι αρχές ανέφεραν τη δυνατότητα μερικής επιστροφής του πρόσθετου αυτού φόρου τα επόμενα έτη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,019,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK