Results for bezeichnenden translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

bezeichnenden

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

einem die auflösung und position bezeichnenden teil:

Greek

Ένα τμήμα που αφορά την ανάλυση και τη θέση:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von island gesondert zu bezeichnenden lebensversicherungsunternehmen werden von den artikeln 18, 19 und 20 ausgenommen.

Greek

«Οι ασφαλιστικές εταιρείες του κλάδου ζωής που ορίζονται χωριστά από την Ισλανδία εξαιρούνται από τις διατάξεις των άρθρων 18, 19 και 20.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.2 all diese anstrengungen haben jedoch bislang zu bestenfalls als begrenzt zu bezeichnenden ergebnissen geführt.

Greek

5.2 Εντούτοις, όλες αυτές οι προσπάθειες απέφεραν μέχρι στιγμής αποτελέσματα τα οποία, στην καλύτερη περίπτωση, μπορούν να χαρακτηριστούν ως περιορισμένα.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einem das koordinatenreferenzsystem bezeichnenden teil, dargestellt durch die buchstaben crs, gefolgt vom epsg-code;

Greek

Ένα τμήμα που αφορά το σύστημα αναφοράς συντεταγμένων, το οποίο συμβολίζεται με το ακρωνύμιο crs, ακολουθούμενο από τον κωδικό epsg.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die informationsbroschüre einer großen organisation für körperbehinderte trägt denn auch den bezeichnenden titel "if only i'd know that a year ago...".

Greek

Το ενημερωτικό φυλλάδιο μιας μεγάλης οργάνωσης γιά μειονεκτούντα άτομα φέρει λοιπόν τον χαρακτηριστικό τίτλο "if onlg i'd know that a gear ago...".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die ansprache wurde dann unter der bezeichnenden Überschrift „ demütigung eines christen“ in der führenden polnischen tageszeitung „ rzeczpospolita“ abgedruckt.

Greek

Η ομιλία του δημοσιεύτηκε εν συνεχεία στην, την πρώτη σε κυκλοφορία πολωνική εφημερίδα, με τον επιβλητικό τίτλο « Η ταπείνωση ενός χριστιανού ».

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

4.2.1 in diesem bereich sind die mühsamen diskussionen im europäischen rat bezüglich verbindlicher vereinbarungen über wirtschaftsreformen bezeichnend und enttäuschend13.

Greek

4.2.1 Όσον αφορά αυτό το πεδίο, είναι ενδεικτική και απογοητευτική η επίπονη συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με τις δεσμευτικές συμβάσεις οικονομικής μεταρρύθμισης13.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,760,235,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK