Results for bitte einen espresso translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

bitte einen espresso

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

bitte einen pfad eingeben.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε ένα μονοπάτι.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bitte einen benutzernamen eingeben

Greek

Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη

Last Update: 2011-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte einen zielpfad eingeben.

Greek

Παρακαλώ εισάγετε ένα μονοπάτι προορισμού.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bitte einen dateinamen eingeben!

Greek

Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα αρχείου!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bitte einen gültigen ordner wählen

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε έναν έγκυρο φάκελο

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geben sie mir bitte einen hinweis.

Greek

Δώστε μου κάποιες ενδείξεις σας παρακαλώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bitte einen openpgp-schlüssel auswählen.

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε ένα κλειδί openpgp για χρήση.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte einen manuell in den geräteeinstellungen auswählen.

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε έναν χειροκίνητα στις ρυθμίσεις της συσκευής.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestatten sie mir bitte einen antrag zum verfahren.

Greek

96, του κ. moorhouse (Η-969/85):

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte einen namen für die heruntergeladene datei eingeben:

Greek

Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για τη νέα λήψη:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geben sie bitte einen gültigen pfad für die sicherungskopie ein.

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη διαδρομή για αντίγραφα ασφαλείας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wählen sie bitte einen freien laufwerksbuchstaben aus der liste aus.

Greek

Παρακαλώ επιλέξτε ένα γράμμα οδηγού από τη λίστα.

Last Update: 2010-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

... senden sie bitte einen fehlerbericht mit den ausgaben zur fehlersuche.

Greek

... παρακαλώ συμπεριλάβετε την έξοδο αποσφαλμάτωσης στην αναφορά σφάλματός σας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den gewählten dateinamen gibt es bereits. bitte einen anderen wählen.

Greek

Το επιλεγμένο όνομα αρχείου υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο

Last Update: 2011-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wählen sie zur benutzung des rss bitte einen der beiden folgenden urls.

Greek

Για να χρησιµοποιήσετε το rss , επιλέξτε µία από τις ακόλουθες διευθύνσεις url .

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte eine klassischere darstellung.

Greek

Πιο κλασική παρουσίαση παρακαλώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.

Greek

Το ψευδώνυμο %s είναι ήδη σε χρήση. Εισάγετε ένα νέο ψευδώνυμο

Last Update: 2010-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hash-algorithmus„ %1“ nicht gefunden. bitte einen anderen wählen.

Greek

Δε βρέθηκε ο αλγόριθμος αποτυπώματος "% 1"! Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον άλλον.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bitte eine start-revision eingeben.

Greek

Παρακαλώ εισέλθετε στην αρχή της αναθεώρησης.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bitte eine taste drücken, um fortzufahren …

Greek

Πατήστε ένα πλήκτρο για να συνεχίσετε...

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,097,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK