Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bitte einen pfad eingeben.
Παρακαλώ εισάγετε ένα μονοπάτι.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bitte einen benutzernamen eingeben
Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη
Senast uppdaterad: 2011-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte einen zielpfad eingeben.
Παρακαλώ εισάγετε ένα μονοπάτι προορισμού.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bitte einen dateinamen eingeben!
Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα αρχείου!
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bitte einen gültigen ordner wählen
Παρακαλώ επιλέξτε έναν έγκυρο φάκελο
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geben sie mir bitte einen hinweis.
Δώστε μου κάποιες ενδείξεις σας παρακαλώ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bitte einen openpgp-schlüssel auswählen.
Παρακαλώ επιλέξτε ένα κλειδί openpgp για χρήση.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte einen manuell in den geräteeinstellungen auswählen.
Παρακαλώ επιλέξτε έναν χειροκίνητα στις ρυθμίσεις της συσκευής.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gestatten sie mir bitte einen antrag zum verfahren.
96, του κ. moorhouse (Η-969/85):
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte einen namen für die heruntergeladene datei eingeben:
Επιλέξτε ένα όνομα αρχείου για τη νέα λήψη:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geben sie bitte einen gültigen pfad für die sicherungskopie ein.
Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη διαδρομή για αντίγραφα ασφαλείας.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wählen sie bitte einen freien laufwerksbuchstaben aus der liste aus.
Παρακαλώ επιλέξτε ένα γράμμα οδηγού από τη λίστα.
Senast uppdaterad: 2010-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... senden sie bitte einen fehlerbericht mit den ausgaben zur fehlersuche.
... παρακαλώ συμπεριλάβετε την έξοδο αποσφαλμάτωσης στην αναφορά σφάλματός σας.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den gewählten dateinamen gibt es bereits. bitte einen anderen wählen.
Το επιλεγμένο όνομα αρχείου υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο
Senast uppdaterad: 2011-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wählen sie zur benutzung des rss bitte einen der beiden folgenden urls.
Για να χρησιµοποιήσετε το rss , επιλέξτε µία από τις ακόλουθες διευθύνσεις url .
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte eine klassischere darstellung.
Πιο κλασική παρουσίαση παρακαλώ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.
Το ψευδώνυμο %s είναι ήδη σε χρήση. Εισάγετε ένα νέο ψευδώνυμο
Senast uppdaterad: 2010-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hash-algorithmus„ %1“ nicht gefunden. bitte einen anderen wählen.
Δε βρέθηκε ο αλγόριθμος αποτυπώματος "% 1"! Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον άλλον.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bitte eine start-revision eingeben.
Παρακαλώ εισέλθετε στην αρχή της αναθεώρησης.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bitte eine taste drücken, um fortzufahren …
Πατήστε ένα πλήκτρο για να συνεχίσετε...
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: