Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
natürlich muß diversifiziert werden.
Αυτά που ανέφερε σχετικά η κ. ewing, μου φαίνονται απόλυτα ορθά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doch sie haben bereits diversifiziert.
Εντούτοις, οι γεωργοί έχουν ήδη διαφοροποιηθεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
schliesslich muss die energieerzeugung diversifiziert werden.
0 βιομηχανικός τομέας ενεργοποιείται από την οικοδομική δραστηριότητα και τα δημόσια έργα (Β.Τ.Ρ ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zusammensetzung des index hinreichend diversifiziert ist,
η σύνθεση του δείκτη είναι επαρκώς διαφοροποιημένη,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der welthandel hat sich erheblich ausgeweitet und diversifiziert.
Το παγκόσμιο εμπόριο έχει αυξηθεί και διαφοροποιηθεί σε τεράστιο βαθμό.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) sie sind in geeigneter weise diversifiziert;
α) είναι επαρκώς διαφοροποιημένα
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c) ausbildungsmethoden und ausbildungsangebot sollten diversifiziert werden.
γ) Οι μέθοδοι και η προσφορά κατάρτισης πρέπει να είναι διαφοροποιημένες,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das handelsniveau mit der union ist weiterhin hoch und diversifiziert.
Στόχος της κυβέρνησης είναι η μείωση του ελλείμματος στο 1 % περίπου του ΑΕγχΠ κατά τα έτη 1998 και 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf ebene der eu erscheint die versorgung damit angemessen diversifiziert.
Σε επίπεδο ΕΕ, η εικόνα του εφοδιασμού εμφανίζεται σε εύλογα καλό βαθμό διαφοροποιημένη.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die anlagen müssen branchenmäßig, geografisch und anteilmäßig hinreichend diversifiziert sein.
Οι επενδύσεις διαφοροποιούνται επαρκώς από τομεακή, γεωγραφική και αναλογική άποψη.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 die märkte für elektronische bücher in europa sind zersplittert und diversifiziert.
3.2 Οι ευρωπαϊκές αγορές ηλεκτρονικών βιβλίων παρουσιάζουν μια κατακερματισμένη και διαφοροποιημένη εικόνα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die ams hat ihre tätigkeit immer weiter dadurch diversifiziert, daß sie erreicht hat, daß
allen και είκοσι τριών άλλων εργατών ορυχείου και, αφετέρου, της amalgamated construction co.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem bestand freier wettbewerb in den nebenmärkten, in die sich edf bereits diversifiziert hatte.
Πέραν αυτού, υπήρχε ελεύθερος ανταγωνισμός στις παρεπόμενες αγορές, όπου η edf είχε ήδη επεκτείνει τη δραστηριότητά της.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die in europa für drogenkonsumenten angebotenen leistungen werden zunehmend diversifiziert und im rahmen integrierter behandlungspakete erbracht.
Παρά ταύτα, ένα *ικρό piοσοστό των κατηγορου*ένων καταδικάζεται σε piοινή φυλάκιση1 χωρί1 αναστολή, piιθανόν λόγω εpiιβαρυντικών piεριστάσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ländliche entwicklung ist viel mehr als landwirtschaft, es müsse diversifiziert (mixed-economy) werden.
Η αγροτική ανάπτυξη σημαίνει περισσότερο από γεωργική οικονομία και χρειάζεται η διαφοροποίηση (mixed-economy).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: