Results for haltungskosten translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

haltungskosten

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

besitzt er ein haus, kann der begünstigte eine beihilfe mit hypothekenzinsen, versicherungs- und unter haltungskosten erhalten.

Greek

Αν είναι ιδιο­ κτήτης σπιτιού μπορεί να πάρει ενίσχυση με υποθήκη, για τις δαπάνες ασφάλισης και της συντήρησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese anpassung, die neben der automatischen indexbindung an die lebens haltungskosten vorgenommen wurde, bedeutet eine reale durchschnittliche rentenerhöhung um 3 x. dasselbe gilt für die unfatlrenten der industrie.

Greek

Η προσαρμογή αυτή, που λειτουργεί παράλληλα με την αυτόματη προσαρμογή στο δείκτη του κόστους ζωής, αντιπροσωπεύει μέση πραγματική αύξηση των συντάξεων της τάξης του 3%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"die löhne der frau dürfen einfach nicht teil der lebens haltungskosten werden, weil man ja weiß, daß man morgen ohne arbeit sein könnte."

Greek

" αισθάνεσαι δτι είσαι ένα πρόσωπο ανεξάρτητο πάλι, χωρίς νά πρέπει νά ζητάς ακόμα καί τή"δραχμή... σοΰ'δίνει ανεξαρτησία"..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die verwaltungskommission der europäischen ge meinschaften für die soziale sicherheit der wanderarbeitnehmer derarbeitnehmer in der erwägung, daß beschließt auf grund des artikels 101 absatz 3 der verordnung (ewg) nr. 574/72, wonach die verwaltungskommission die arbeitsweise und die zusammensetzung des rechnungsausschusses regelt, bei strikter anwendung der artikel 50 und 51 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 ein träger, der eine zulagenach artikel 50 zahlt, diese jedesmal neu be rechnen müßte, wenn eine der einem berechtigten geschuldeten leistung wegen anstiegs der lebens haltungskosten, wegen einer Änderung des lohn niveaus oder aus sonstigen anpassungsgründen geändert wird; die träger der rentenversicherung einzelner mitgliedstaaten zu derart häufigen neuberechnungen aus technischen gründen außer stande sind; auf grund des beschlusses nr. 86 vom 24. september 1973 über die arbeitsweise und die zusammensetzung des rechnungsausschusses bei der verwaltungskommission der europäischen ge meinschaften für die soziale sicherheit der wanderarbeitnehmer, insbesondere der nummer 8 die ses beschlusses,

Greek

Έχοντας υπόψη το άρθρο 23, παράγραφος 3, του κανονισμού 3, τα άρθρα 74 και 75 του κανονισμού 4 και τα άρθρα 94, παράγραφος 2, και 95, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72, και

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,556,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK