Results for konzipierung translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

konzipierung

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

konzipierung der weiterbildung

Greek

Σχεδιασμός της κατάρτισης

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung und umsetzung von

Greek

Επαρχίες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung integrierter entwicklungsstrategien;

Greek

χάραξη ολοκληρωμένων στρατηγικών ανάπτυξης·

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung integrationsorientierter eu-programme

Greek

Σχεδιασμός προγραμμάτων της ΕΕ για την κοινωνική ένταξη

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung der ziele und themen

Greek

Προσδιορισμός θεμάτων και στόχων

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung einer integrierten forschungspolitik.

Greek

Έναρξη σχεδιασμού ολοκληρωμένης πολιτικής στον τομέα της έρευνας.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung von jugendprogrammen und -maßnalunen

Greek

Ανάπτυξη και εφαρμογή των προγραμμάτων της πολιτικής για την νεολαία

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung bereichsspezifischer maßnahmen wie emissionshandel

Greek

Ανάπτυξη ειδικών μέτρων για τον τομέα, όπως η εμπορία των εκπομπών

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung spezifischer innovationsinitiativen für inseln.

Greek

στην εστίαση συγκεκριμένων πρωτοβουλιών καινοτομίας στα νησιά.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Π konzipierung beschäftigungsfördernder wirt­schaftspolitischer maßnahmen;

Greek

Αναφορά: κοινή δήλωση ΕΟΚ-Ιαπωνίας — Δελτίυ 7/8-1991, σημείυ 1.3.33 Προηγούμενη διάσκεφη: Δελτίυ 1/2-1998. ση­μείο 1.4.121

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung einer stärker bürgernahen wissenschaftspolitik

Greek

Να εκπονηθούν επιστημονικές πολιτικές πλησιέστερες προς τους πολίτες,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die konzipierung eines allgemeinen analyseschemas;

Greek

Καθεστώς συλλογικών συμβάσεων γενικότερα :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

instrumente zur planung, konzipierung und bewertung,

Greek

στα μέσα προγραμματισμού, σχεδιασμού και αξιολόγησης,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung und anwendung einer integrierten forschungspolitik.

Greek

Έναρξη σχεδιασμού και εφαρμογής μιας ολοκληρωμένης πολιτικής έρευνας.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer ist für die koordination und konzipierung zuständig?

Greek

Ποιοι θα είναι οι φορείς συντονισμού και υλοποίησης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konzipierung und entwicklung höchstens zwei jahre dauern.

Greek

- Η επιλογή των κλάδων

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegebenenfalls konzipierung von workshops zu den obigen fragen

Greek

· ·

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

zur konzipierung einer sozialverantwortlichen entwicklungsstrategie ist es erforderlich,

Greek

Για το σχεδιασμό μιας κοινωνικά υπεύθυνης περιοχής απαιτείται :

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

* ziel: eine durchführbarkeitsstudie zur konzipierung eines forschungsprogramms über

Greek

* Διάρκεια: 1989-90.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beginn der konzipierung und anwendung einer integrierten forschungsstrategie.

Greek

Να ξεκινήσει ο σχεδιασμός και η εφαρμογή ολοκληρωμένης στρατηγικής στον τομέα της έρευνας.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,768,219,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK