Results for stolpern translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

stolpern

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

stolpern über verbindungsvorrichtungen

Greek

πρόσκρουση στη διάταξη σύνδεσης

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stolpern über verbindungsmittel

Greek

— Στατικό φορτίο ανάρτησης που ασκείται απο τους ιμάντες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

• ausrutschen, stolpern, fallen

Greek

Αιτίες ατυχημάτων • Ολισθήματα, παραπατήματα και πτώση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei werden wir und wird er stolpern.

Greek

Έτσι θα σκοντάψουμε κι αυτός και εμείς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

prävention von arbeitsunfällen durch ausrutschen und stolpern

Greek

Η πρόληψη στον χώρο εργασίας όσον αφορά τα ολισθήματα και τα παραπατήματα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir möchten nicht über auf den straßen schlafende menschen stolpern.

Greek

Υπάρχουν γι' αυτό τρία σημαντικά μέσα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es gibt ja auch genügend bei der kommission, worüber man stolpern kann.

Greek

Μπορούμε να κοιμόμαστε ήσυχοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stolpern und rutschen (nasse oder sonstwie glatte flächen usw.)

Greek

Παραπάτημα και γλίστρημα (υγρές ή άλλες ολισθηρές επιφάνειες κλπ.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die anwendung einfacher kontrollmaßnahmen kann die verletzungsgefahr durch ausrutschen und stolpern verringern.

Greek

Η χρήση μέτρων απλού ελέγχου μπορεί να μειώσει τον κίνδυνο τραυματισμών από ολισθήματα και παραπατήματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ist der erste prüfstein für den euro und der rat darf dar über nicht stolpern!

Greek

(Ο Πρόεδρος θέτει την αίτηση σε ψη(ροφορία)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

81 50-59 ausgleiten oder stolpern mit sturz - sturz, absturz von personen .............................................................

Greek

81 20-29 Εργασία µε εργαλεία χειρός.........................................................................................................................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

— zwischen einer sicherheitsfarbe und einem schild zur kennzeichnung der gefahr von stolpern oder absturz,

Greek

— ενός χρώματος ασφάλειας ή μιας πινακίδας, για την επισήμανση πιθανών κινδύνων παραπατήματος, ή πτώσης σε διαφορετικό επίπεδο,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausrutschen/stolpern/sturz innerhalb der unterkunft (mit ernsten gesundheitlichen folgen)

Greek

Γλίστρημα/σκόνταμμα/πτώση στο κατάλυμα (με σοβαρές συνέπειες)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zu untersuchenden gefahren umfassen toxische substanzen, vibrationen und lärm sowie aus gleiten, stolpern und stürzen.

Greek

Στα είδη των παραγόντων κινδύνου που θα διε­ρευνηθούν περιλαμβάνονται οι τοξικές ουσίες, οι δονήσεις, ο θόρυβος, οι κίνδυνοι ολίσθησης, παραπατήματος και πτώσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei gleicher wirkung ist frei zu wählen zwischen einer sicherheitsfarbe und einem schild zur kennzeichnung der gefahr von stolpern oder absturz,

Greek

Επί ίσης αποτελεσματικότητας, η επιλογή είναι ελεύθερη μεταξύ:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausrutschen, stolpern und stürze (') sind die häufigste ursache von unfällen in allen bereichen von der schwerindustrie bis zur büroarbeit.

Greek

Τα ολισθήματα, τα παραπατήματα και οι πτώσεις (') αποτελούν την μεγαλύτερη αιτία ατυχημάτων σε όλους τους κλάδους, από τη βαριά βιομηχανία μέχρι την εργασία γραφείου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

denn von contadora bis heute war es ein weiter mühsamer weg, und wir wissen, daß es immer dinge gibt, über die wir stolpern werden.

Greek

tridente και van der lek, εξ ονόματος της Ομάδας Ουρά­ νιο Τόξο καθώς και ο κ. coderch planas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

klinische symptome können sich in form von hunger, Ängstlichkeit, unsicherer bewegungsabläufe, muskelzittern, stolpern, schwäche der hintergliedmaßen und orientierungslosigkeit zeigen.

Greek

Τα κλινικά συμπτώματα ενδέχεται να περιλαμβάνουν: πείνα, ανησυχία, ασταθής βάδιση, μυϊκές συσπάσεις, αδυναμία στήριξης ή βύθιση στα οπίσθια άκρα και αποπροσανατολισμό.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ausrutschen und stolpern – zählen zu den häufigsten unfallursachen aufgrund von überfüllten, unsauberen arbeitsplätzen, verschmutzten oder beschädigten fußböden, verlängerungskabeln oder herumliegenden leitungen.

Greek

> στάσει εργασία ι τ Ολισθήσει και piαραpiατήατα — η κύρια αιτία ατυχηάτων, τα οpiοία piροκαλούνται αpiό υpiερpiλήρει ή ακατάστατου χώρου εργασία, κηλίδε στο δάpiεδο, καλώδια piου piροεξέχουν ή φθαρένα δάpiεδα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aktion der abweichung vom normalzustand z.b. explodieren, fallen (bauwerke), stolpern, getroffen werden, anstoßen usw.

Greek

Πράξη παρέκκλισης από το κανονικό π.χ. εκρήγνυται, πέφτει [κατασκευή], σκοντάφτει, πλήττεται, συγκρούεται κλπ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,761,939,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK