Results for missbrauchsfälle translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

missbrauchsfälle

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

missbrauchsfälle und widerruf von genehmigungen

Hungarian

visszaélésekkel az engedélyek visszavonásával kapcsolatos esetek

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bekämpfung der übermäßig häufigen missbrauchsfälle.

Hungarian

a visszaélések túl nagy számának csökkentése.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere mitgliedstaaten des schengenraums5 haben keine missbrauchsfälle festgestellt.

Hungarian

más tagállamok5 nem tártak fel visszaélési ügyet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rumänien hat zwischen oktober und dezember 2010 27 missbrauchsfälle aufgedeckt.

Hungarian

románia 2010 októbere és decembere között 27 visszaélésre derített fényt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind keine missbrauchsfälle bei einzelnen personen bekannt, die wegen narkolepsie behandelt wurden.

Hungarian

a kezelt narkolepsziás betegek esetében nem számoltak be visszaélésről.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zweitens verfügen nicht alle zuständigen behörden über sämtliche erforderlichen sanktionsbefugnisse, um alle missbrauchsfälle angemessen ahnden zu können.

Hungarian

másodszor nem minden illetékes hatóság rendelkezik teljes szankcionálási hatáskörrel, és így piaci visszaéléseket nem mindig tudják a megfelelő módon szankcionálni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese missbrauchsfälle mündeten jeweils in den widerruf der grenzübertrittsgenehmigung und in eine aufforderung an die betreffende person, das land zu verlassen.

Hungarian

az említett visszaélési esetekben olyan határozatok születtek, amelyek nyomán az érintett személyeknek el kellett hagyniuk lengyelországot, kishatárforgalmi engedélyüket pedig visszavonták.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um die eu-mittel noch stärker vor missbrauch zu schützen, dürfen die beschlüsse über sanktionen für missbrauchsfälle künftig veröffentlicht werden.

Hungarian

az európai uniós forrásokkal való visszaéléstől való elrettentés érdekében ezért az ilyen visszaélések miatt kiszabott büntetésekről szóló határozatot közzé lehet tenni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits verlangt kanada visa von den bürgern der tschechischen republik, rumäniens und bulgariens und verweist dabei auf missbrauchsfälle im zusammenhang mit asylanträgen von bürgern dieser länder.

Hungarian

másrészről kanada vízumkényszert vezetett be csehország, románia és bulgária állampolgáraival szemben az ezen országok állampolgárainak menedékjog iránti kérelmeivel kapcsolatos visszaélésekre hivatkozva.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission sollte die zusammenarbeit erleichtern, damit etwaige betrugs- oder missbrauchsfälle im zusammenhang mit dem informationsaustausch auf europäischer ebene frühzeitig festgestellt werden können.

Hungarian

a bizottságnak elő kell segítenie az együttműködést annak érdekében, hogy korán észlelhetővé váljanak az információk európai szintű cseréje terén történő csalások vagy visszaélések.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.2 auch wenn konzerninterne entsendungen derzeit hauptsächlich von großen multinationalen unternehmen genutzt werden, sollte ein mindestanspruch an die aufnehmende niederlassung gestellt werden, um missbrauchsfälle zu verhindern.

Hungarian

5.2 bár a vállalaton belüli áthelyezés lehetőségével jelenleg főként nagy multinacionális cégek élnek, a visszaélések megakadályozása érdekében minimumkövetelményeket kellene támasztani a fogadó szervezetekkel szemben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

infolgedessen würden bestimmte märkte und transaktionen nicht von den vorschriften über marktmissbrauch erfasst, bestimmte missbrauchsfälle würden nicht oder nur unzureichend geahndet, und der mit den unterschiedlichen nationalen rechtsvorschriften verbundene verwaltungsaufwand würde weiter bestehen.

Hungarian

ennek eredményeként bizonyos piacokra és ügyletekre nem vonatkoznak majd a piaci visszaéléssel kapcsolatos szabályok, bizonyos visszaélések egyáltalán nem vagy nem elegendő mértékben részesülnek szankcióban, és a nemzeti törvények eltéréseiből adódó adminisztrációs terhek sem csökkennek.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geplanten maßnahmen zur verbesserung der qualität des entscheidungsprozesses einschließlich der bestimmungen über die persönliche anhörung, die hinzuziehung von sachverständigen und schulungsmaßnahmen sollen das asylpersonal befähigen, betrugs- oder missbrauchsfälle frühzeitig zu erkennen.

Hungarian

a minőségi határozathozatallal kapcsolatban tervezett intézkedésnek, ideértve a személyes meghallgatása, a szakértői tanácsadásra és képzésre vonatkozó rendelkezéseket is, tovább kell erősíteniük a menekültüggyel foglalkozó személyzet felkészültségét a csalárd vagy visszaélésszerű kérelmek időben történő beazonosítása érdekében.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus deckten österreichische beamte, die an gemeinsamen einsätzen teilnahmen, mehrere missbrauchsfälle auf, bei denen ukrainische staatsangehörige, die im besitz einer von ungarn ausgestellten grenzübertrittsgenehmigung waren, die aufenthaltsdauer überschritten hatten.

Hungarian

ezenfelül osztrák tisztviselők részt vettek olyan közös műveletekben, amelyek során felderítettek több olyan visszaélést (tartózkodási idő túllépése), amelyet ukrán állampolgárok magyarország által kiállított kishatárforgalmi engedélyekkel követtek el.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten können sich auf frühere analysen und erfahrungen stützen, die einen deutlichen zusammenhang zwischen erwiesenen missbrauchsfällen und bestimmten merkmalen solcher fälle erkennen lassen.

Hungarian

a tagállamok támaszkodhatnak az olyan korábbi elemzésekre és tapasztalatokra, amelyek alapján egyértelmű összefüggés mutatható ki a visszaélések egyes bizonyított esetei, illetve ezen esetek bizonyos jellemzői között.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,406,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK