Results for umstrukturierungsprogramm translation from German to Hungarian

German

Translate

umstrukturierungsprogramm

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

umstrukturierungsprogramm

Hungarian

a szerkezetátalakítási program

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das umstrukturierungsprogramm im ibp 2003

Hungarian

az ibp 2003-ban meghatározott szerkezetátalakítási program

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das umstrukturierungsprogramm sah im wesentlichen folgende beihilfen vor:

Hungarian

a szerkezetátalakítási program alapjában véve az alábbi támogatásokkal számolt:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auswirkung der unvereinbarkeit missbräuchlich angewendeter beihilfen auf das umstrukturierungsprogramm

Hungarian

a rendeltetésétől eltérően felhasznált támogatás összeegyeztethetetlenségének hatása a szerkezetátalakítási program egészére

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das umstrukturierungsprogramm sah zu diesem zweck folgende maßnahmen vor:

Hungarian

a szerkezetátalakítási program ebből a célból az alábbi intézkedéseket írja elő:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

•35 % für das umstrukturierungsprogramm, das im jahr 2000 eingeführt wurde;

Hungarian

•35 % a 2000-ben útjára indított szerkezetátalakítási programra;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der fonds und das umstrukturierungsprogramm werden nach vier jahren aufgelöst bzw. abgeschlossen.

Hungarian

az alap és a program négy év után megszűnik.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die in ein umstrukturierungsprogramm einbezogenen flächen können ebenfalls flächenzahlungen gewährt werden.

Hungarian

a szerkezetátalakítási programok alá tartozó területeket szintén területalapú támogatásokra jogosultnak kell tekinteni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission bestätigt, dass das nationale umstrukturierungsprogramm mit absatz 3 vereinbar ist.

Hungarian

az európai bizottság megerősíti, hogy a nemzeti szerkezetátalakítási program megfelel a (3) bekezdésben foglalt követelményeknek.

Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da essich um einefreiwillige regelung handelte, hatten alle zuckererzeuger der eu zugang zum umstrukturierungsprogramm.

Hungarian

mivel önkéntesrendszerről vanszó, vala-mennyiunióscukortermelőigénybe vehette a szerkezetátalakításitámogatási rendszert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

entsprechend dem umstrukturierungsprogramm war, beginnend mit dem jahr 2003, eine schrittweise verbesserung der liquiditätskennziffern geplant.“

Hungarian

az elfogadott szerkezetátalakítási program előirányozta a pénzügyi likviditási mutatók fokozatos javulását 2003. évtől kezdve”.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zutreffend ist auch, dass die ursprüngliche beihilfe gewährt wurde, um die einhaltung des zeitplans für das umstrukturierungsprogramm sicherzustellen.

Hungarian

ezenkívül az is világos, hogy a támogatást eredetileg azért nyújtották, hogy biztosítsák a szerkezetátalakítás ütemtervnek megfelelő végrehajtását.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

annahme individueller umstrukturierungspläne für jede einzelne werft in schwierigkeiten und gemäß den beihilfevorschriften der eu einbeziehung dieser pläne in das nationale umstrukturierungsprogramm.

Hungarian

a nehézségekkel küzdő valamennyi hajógyár számára egyedi szerkezetátalakítási terv elfogadása, valamint ezen tervek beépítése a nemzeti szerkezetátalakítási programba az állami támogatásokra vonatkozó uniós szabályokkal összhangban.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission prüft abschließend, ob das umstrukturierungsprogramm und die geschäftspläne die anforderungen des artikels 9 absatz 4 des protokolls nr. 2 erfüllen.

Hungarian

a bizottság záró értékelést ad arról, hogy a szerkezetátalakítási program és az üzleti tervek teljesítik-e a 2. jegyzőkönyv 9. cikke (4) bekezdésében felsorolt követelményeket.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb litt das unternehmen von 1997 bis 2003 an erheblichem geldmangel, was in dem umstrukturierungsprogramm seinen niederschlag fand. [10]

Hungarian

emiatt, 1997-től 2003-ig a társaságnak jelentős pénzeszközhiánya volt, ami tükröződött a szerkezetátalakítási programban is [10].

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie in punkt 34 dargelegt, sollte mit dem umstrukturierungsprogramm vor allem sichergestellt werden, dass die zur wiederherstellung der rentabilität von hlw erforderlichen maßnahmen fristgerecht durchgeführt werden.

Hungarian

mint megállapítást nyert a 34. preambulumbekezdésben, a szerkezetátalakítási program fő feladata a hlw jövedelmezőségének helyreállításához szükséges tevékenységek határidőre történő végrehajtásának garantálása volt.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielmehr handelte es sich um eine laufende maßnahme, die unabhängig von dem durch eine staatliche beihilfe unterstützten umstrukturierungsprogramm durchgeführt wurde und für die offenkundig keine zusätzlichen staatlichen mittel erforderlich waren.

Hungarian

ez inkább egy folyamatban lévő vállalkozás volt, független az államilag támogatott szerkezetátalakítási programtól, amelyhez láthatóan nem volt szükség további pénzeszközök biztosítására az állam részéről.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

26. ziel der reform warderfreiwillige verzicht auf produktionsquotenin höhe von 6 millionen tonnen bis zum wirtschaftsjahr 2009/10, wofür ein umstrukturierungsprogramm über vier jahre aufgestellt wurde.

Hungarian

26.areformlényegeazvolt,hogy 2009/2010-re a kvótatermelés önkéntes lemondások révén 6 millió tonnával csökkenjen, amelynek elősegítésére egynégyéves,szerkezetátalakításra igénybevehetőtámogatásirendszert hoztaklétre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die republik bulgarien übermittelt der europäischen kommission ein umstrukturierungsprogramm und geschäftspläne, die die anforderungen des artikels 9 absatz 4 des protokolls nr. 2 erfüllen und von der bulgarischen kommission für den schutz des wettbewerbs geprüft und genehmigt wurden.

Hungarian

a bolgár köztársaság a 2. jegyzőkönyv 9. cikke (4) bekezdésében foglalt feltételeknek megfelelő, olyan szerkezetátalakítási programot és üzleti terveket nyújt be az európai bizottságnak, amelyeket a versenyvédelmi bizottságával egyeztetett, és amelyeket ez utóbbi ki is értékelt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in ihrem schreiben weist conazo auf das umfassende umstrukturierungsprogramm für die beiden genannten sektoren hin, das vom italienischen interministeriellen ausschuss für wirtschaftsplanung (cipe) 1991 ausgearbeitet wurde.

Hungarian

ugyanebben a levélben a conazo hivatkozik a két fenti szektor széleskörű átszervezési programjára, amit a cipe (a gazdasági programozás minisztériumok közötti bizottsága) kezdett 1991-ben.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,774,520,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK