From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit dieser arbeitsstättenrichtlinie sollen europaweit mindestnormen für die qualität der arbeitsplätze festgelegt wer den.
le direttive in questione rispondono in parte a questa duplice necessità: garantire i lavoratori ed equilibrare le condizioni di concorrenza.
bildschirmplatztauglichkeit gemäß arbeitsstättenrichtlinie asr 7/3 und din 5035, auf wunsch mit deckenreflektor zum einsatz in abgehängten rasterdecken (standardraster 625 x 625 mm und sondermaße)
certificato di idoneità schermatura secondo le direttive asr 7/3 e din 5035, su richiesta riflettore soffitto per uso in controsoffitti con telaio a griglia (griglia standard 625 x 625 mm e formati speciali)
die meisten bei der konformitätskontrolle festgestellten mängel betrafen die arbeitsstättenrichtlinie 89/654, die arbeitsmittelrichtlinie 89/655 und die bildschirmgeräterichtlinie 90/270 und bezogen sich auf die technischen vorschriften der anhänge.
la maggior parte delle carenze rilevate nel corso del controllo di conformità riguardava la direttiva 89/654 sui luoghi di lavoro, la direttiva 89/655 sulle attrezzature di lavoro e la direttiva 90/270 sulle attrezzature munite di videoterminali e interessava i requisiti tecnici di cui agli allegati.
hinsichtlich der arbeitsstättenrichtlinie (89/654) und der organisationsvorschriften der rahmenrichtlinie (89/391) werden kosten und nutzen als etwa gleich hoch angesehen.
per quanto riguarda le prescrizioni minime per i luoghi di lavoro, di cui alla direttiva 89/654, e i requisiti organizzativi, di cui alla direttiva quadro 89/391, i costi e i benefici sono ritenuti quasi equivalenti.