You searched for: arbeitsstättenrichtlinie (Tyska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

arbeitsstättenrichtlinie

Italienska

arbeitsschutzgesetz

Senast uppdaterad: 2013-03-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

rechtsvorschriften der gemeinschaft und die arbeitsstättenrichtlinie.

Italienska

legislazione nazionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

mit dieser arbeitsstättenrichtlinie sollen europaweit mindestnormen für die qualität der arbeitsplätze festgelegt wer den.

Italienska

le direttive in questione rispondono in parte a questa duplice necessità: garantire i lavoratori ed equilibrare le condizioni di concorrenza.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

bildschirmplatztauglichkeit gemäß arbeitsstättenrichtlinie asr 7/3 und din 5035, auf wunsch mit deckenreflektor zum einsatz in abgehängten rasterdecken (standardraster 625 x 625 mm und sondermaße)

Italienska

certificato di idoneità schermatura secondo le direttive asr 7/3 e din 5035, su richiesta riflettore soffitto per uso in controsoffitti con telaio a griglia (griglia standard 625 x 625 mm e formati speciali)

Senast uppdaterad: 2006-03-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die meisten bei der konformitätskontrolle festgestellten mängel betrafen die arbeitsstättenrichtlinie 89/654, die arbeitsmittelrichtlinie 89/655 und die bildschirmgeräterichtlinie 90/270 und bezogen sich auf die technischen vorschriften der anhänge.

Italienska

la maggior parte delle carenze rilevate nel corso del controllo di conformità riguardava la direttiva 89/654 sui luoghi di lavoro, la direttiva 89/655 sulle attrezzature di lavoro e la direttiva 90/270 sulle attrezzature munite di videoterminali e interessava i requisiti tecnici di cui agli allegati.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

hinsichtlich der arbeitsstättenrichtlinie (89/654) und der organisationsvorschriften der rahmenrichtlinie (89/391) werden kosten und nutzen als etwa gleich hoch angesehen.

Italienska

per quanto riguarda le prescrizioni minime per i luoghi di lavoro, di cui alla direttiva 89/654, e i requisiti organizzativi, di cui alla direttiva quadro 89/391, i costi e i benefici sono ritenuti quasi equivalenti.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,747,847,889 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK