Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mit dieser arbeitsstättenrichtlinie sollen europaweit mindestnormen für die qualität der arbeitsplätze festgelegt wer den.
le direttive in questione rispondono in parte a questa duplice necessità: garantire i lavoratori ed equilibrare le condizioni di concorrenza.
bildschirmplatztauglichkeit gemäß arbeitsstättenrichtlinie asr 7/3 und din 5035, auf wunsch mit deckenreflektor zum einsatz in abgehängten rasterdecken (standardraster 625 x 625 mm und sondermaße)
certificato di idoneità schermatura secondo le direttive asr 7/3 e din 5035, su richiesta riflettore soffitto per uso in controsoffitti con telaio a griglia (griglia standard 625 x 625 mm e formati speciali)
die meisten bei der konformitätskontrolle festgestellten mängel betrafen die arbeitsstättenrichtlinie 89/654, die arbeitsmittelrichtlinie 89/655 und die bildschirmgeräterichtlinie 90/270 und bezogen sich auf die technischen vorschriften der anhänge.
la maggior parte delle carenze rilevate nel corso del controllo di conformità riguardava la direttiva 89/654 sui luoghi di lavoro, la direttiva 89/655 sulle attrezzature di lavoro e la direttiva 90/270 sulle attrezzature munite di videoterminali e interessava i requisiti tecnici di cui agli allegati.
hinsichtlich der arbeitsstättenrichtlinie (89/654) und der organisationsvorschriften der rahmenrichtlinie (89/391) werden kosten und nutzen als etwa gleich hoch angesehen.
per quanto riguarda le prescrizioni minime per i luoghi di lavoro, di cui alla direttiva 89/654, e i requisiti organizzativi, di cui alla direttiva quadro 89/391, i costi e i benefici sono ritenuti quasi equivalenti.