Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aussagekräftiger name
@info: tooltip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d aussagekräftiger geschäftsplan.
così facendo, la società sarà sempre in grado di onorare il debito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
definition aussagekräftiger indikatoren
definizione di indicatori appropriati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein aussagekräftiger name für das menü.
un' etichetta amichevole per il menu strumenti esterni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ein aussagekräftiger name für das profil
un nome descrittivo del profilo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist kürzer und dadurch aussagekräftiger.
e' più breve e quindi più incisiva.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
notwendigkeit aussagekräftiger und vergleichbarer indikatoren;
la necessità di indicatori significativi e comparabili;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist ein sehr aussagekräftiger, ehrgeiziger und realistischer entschließungsantrag.
e’ una risoluzione molto forte, ambiziosa e realistica.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
allgemeine bewertung auf der grundlage aussagekräftiger, fester kriterien
di basare la propria valutazione globale su criteri solidi e permanenti;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, daß der ursprüngliche wortlaut besser und aussagekräftiger ist.
tuttavia, se dovesse entrare in vigore, la commissione potrebbe istruire una procedura di infrazione nel caso di disposizioni contrastanti con la legislazione del l'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem sollten die titel der stellungnahme aussagekräftiger formuliert werden.
auspica inoltre che i titoli dei pareri siano formulati in maniera più incisiva.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
absoluten vorrang hat dabei die festsetzung aussagekräftiger und ausgewogener indikatoren.
È assolutamente prioritario ricercare e definire degli indicatori rappresentativi ed equilibrati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
persönliche zeugnisse werden als weitaus aussagekräftiger als gedruckte berichte betrachtet.
le testimonianze personali hanno un peso maggiore delle relazioni cartacee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu bedarf es aussagekräftiger informationen über das kosten-nutzen-verhältnis.
a questo proposito dovrà esserne comprovata l'efficacia in termini di costi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der begriff "treat fair" oder "fair treat" wäre vielleicht aussagekräftiger.
più appropriata potrebbe essere la definizione "treat fair" o "fair treat" (equo trattamento).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die angewandte methode ist ausreichend und aussagekräftig dokumentiert.
è fornita una documentazione adeguata e attendibile del metodo applicato.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: