Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mein bein tut weh.
mi fa male la gamba.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tschüss mein herz
ciao ciao cuore mio
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
mein herz ist nur dein
il mio cuore è solo tuo
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guten morgen mein herz
buongiorno cuore mio
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist in mein herz gekommen
sei entrata nel mio cuore un fulmine
Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein herz ist etwas gespalten.
il mio cuore è un po' diviso.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sie sticht, und das tut weh.
punge e fa male.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein herz hat aufgehört zu schlagen.
il mio cuore ha smesso di battere.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das tut weh und ist traurig zugleich.
sembra infatti che ciò avesse meno a che fare con la maturità
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und es tut weh, ihren text zu lesen.
mi si consenta di citare il seguente passo:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein herz blutet ganz sicher nicht wegen ihm.
non ho di certo il cuore a pezzi per lui.
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mein herz ist mit euch, oh ihr halter des lichts.
il mio cuore è con voi, oh portatori di luce
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"…es tut weh zu sehen, wie sie getötet werden.
…vederli mentre vengono soppressi fa male.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die klaren laute beruhigten mein herz. bald schlief ich ein.
parlava allegramente, cosa che mi rassicurò, e poco dopo mi addormentai.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: «doch. aber mein herz soll ruhe finden.»
“sì, disse abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.
dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer ist dieser fremde, der begonnen hat, mein herz zu erobern?
chi è questo sconosciuto che ha cominciato a conquistare il mio cuore?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lieber will ich meine füße ermüden, als mein herz bis aufs äußerste anspannen.
preferisco sentir la stanchezza delle membra anziché la tristezza del cuore; voglio andargli incontro.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.
i potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme le tue parole
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als ich dies hörte, kam eine ohnmächtige schwäche über mich, mein herz stand fast still.
avevo subito una dolorosa delusione.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: