Usted buscó: mein herz tut weh (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

mein herz tut weh

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

mein bein tut weh.

Italiano

mi fa male la gamba.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tschüss mein herz

Italiano

ciao ciao cuore mio

Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mein herz ist nur dein

Italiano

il mio cuore è solo tuo

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

guten morgen mein herz

Italiano

buongiorno cuore mio

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist in mein herz gekommen

Italiano

sei entrata nel mio cuore un fulmine

Última actualización: 2021-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mein herz ist etwas gespalten.

Italiano

il mio cuore è un po' diviso.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie sticht, und das tut weh.

Italiano

punge e fa male.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mein herz hat aufgehört zu schlagen.

Italiano

il mio cuore ha smesso di battere.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das tut weh und ist traurig zugleich.

Italiano

sembra infatti che ciò avesse meno a che fare con la maturità

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und es tut weh, ihren text zu lesen.

Italiano

mi si consenta di citare il seguente passo:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mein herz blutet ganz sicher nicht wegen ihm.

Italiano

non ho di certo il cuore a pezzi per lui.

Última actualización: 2012-04-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mein herz ist mit euch, oh ihr halter des lichts.

Italiano

il mio cuore è con voi, oh portatori di luce

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"…es tut weh zu sehen, wie sie getötet werden.

Italiano

…vederli mentre vengono soppressi fa male.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die klaren laute beruhigten mein herz. bald schlief ich ein.

Italiano

parlava allegramente, cosa che mi rassicurò, e poco dopo mi addormentai.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er sagte: «doch. aber mein herz soll ruhe finden.»

Italiano

“sì, disse abramo, ma [fa] che il mio cuore si acquieti.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Italiano

dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wer ist dieser fremde, der begonnen hat, mein herz zu erobern?

Italiano

chi è questo sconosciuto che ha cominciato a conquistare il mio cuore?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lieber will ich meine füße ermüden, als mein herz bis aufs äußerste anspannen.

Italiano

preferisco sentir la stanchezza delle membra anziché la tristezza del cuore; voglio andargli incontro.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die fürsten verfolgen mich ohne ursache, und mein herz fürchtet sich vor deinen worten.

Italiano

i potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme le tue parole

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

als ich dies hörte, kam eine ohnmächtige schwäche über mich, mein herz stand fast still.

Italiano

avevo subito una dolorosa delusione.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,427,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo