Results for wie suche ich da an? wo kann ich d... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

wie suche ich da an? wo kann ich da nachfragen?

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wunderbar, kann ich da nur sagen!

Italian

“ magnifico” è tutto quello che posso dire!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da von der fraktion der europäischen rechten niemand anwesend ist, kann ich da seine Änderungsanträge übernehmen und zurückziehen?

Italian

la discussione su questa relazione continuerà dopo le votazioni, vale a dire alle 21.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

›ohne zu wissen, was ich bin und wozu ich da bin, kann ich nicht leben.

Italian

“senza la conoscenza di quel che sono qui, non si può vivere.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was für ein großartiger präzedenzfall, kann ich da nur sagen!

Italian

ebbene, che bell’ atto di riferimento abbiamo adesso!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

natürlich kann ich da nicht einschreiten. das ist eine ureigene entscheidung der medien.

Italian

non posso certamente intervenire nella questione, poiché si tratta di una decisione privata di quei soggetti.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zum beispiel denke ich da an die regierungen von mazedonien und von bosnien-herzegowina.

Italian

a ciò si aggiungano le angherie, che durano ormai da anni, contro gli organizzatori di viaggi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe und vertraue darauf, daß diese sitzung zugunsten dieser fraktionssitzungen unterbrochen wird. wenn sie nicht stattfinden, wie kann ich da das mandat erfüllen, das mir bei der wahl übertragen wurde?

Italian

ricordo che l'ultimo consiglio europeo di roma ha chiesto un rapido esame della comunicazione della commissione da parte delle istanze adeguate, conforme mente alla strategia internazionale per l'indebitamento. mento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht zustimmen kann ich da, wo öffentliche verleihanstalten gefahr laufen, in ihrem auftrag benachteiligt zu werden.

Italian

vista la costante violazione dei diritti fondamentali degli abitanti di timor, di cui detto massacro e le successive incarcerazioni costituiscono una delle più recenti manifestazioni, si vuol sapere dal consiglio:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kann ich, da das „ce"-symbol also vom hersteller selbst angebracht wird, sicher sein, daß alles mit rechten dingen zugeht?

Italian

consulti sempre le etichette, al momento dell'acquisto e al momento di lavare un prodotto tessile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nach erfolgter klarstellung der verantwortlichkeiten so wie nach der chronik dieser affäre kann ich, da ich so spät das wort ergreife, mich direkt der zukunft zuwenden und einige konkrete vorschläge unterbreiten.

Italian

in altra occasione ha detto che si impegnerà presso la conferenza intergovernativa affinchè il fondamento giuridico per il settore agricolo venga spostato dall'articolo 43 all'articolo 100a, ed ha detto anche che si impegnerà perchè venga definito un fondamento giuridico specifico per la politica sanitaria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außer den im bericht genannten maßnahmen denke ich da an einen internationalen vertrag über die beschlagnahme von vermögensbestandteilen, die durch ein verbrechen erworben wurden.

Italian

oltre alle misure riportate nella relazione, mi riferisco ad un trattato internazionale relativo alla confisca dei beni ricavati da azioni criminose.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ich mir die postdienste anschaue- wir haben darüber bereits gestern abend gesprochen- dann kann ich da nicht sehen, was jetzt wirklich ein allgemeiner dienst sein soll.

Italian

se penso ai servizi postali- ne abbiamo già parlato ieri sera-, non riesco a capire che cosa debba essere un servizio universale.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nach erfolgter klarstellung der verantwortlichkeiten sowie nach der chronik dieser affäre kann ich, da ich so spät das wort ergreife, mich direkt der zukunft zuwenden und einige konkrete vorschläge unterbreiten.

Italian

una volta chiarite le responsabilità e fatta la cronistoria di questa vicenda, intervenendo così tardi ho l' opportunità di puntare direttamente il dito verso il futuro e di avanzare alcune proposte concrete.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

besonders freue ich mich, daß die kommission gern bereit ist, angesichts der probleme, die wir mit der zeit haben, davon abzusehen, noch einmal das wort zu ergreifen. das ist auch möglich, denke ich, da an die kommission nicht allzu viele fragen gestellt wurden und ihre politik für sich selbst spricht.

Italian

ciò non ha niente a che fare, signor presidente, con la sua persona, poiché tutti quanti sappiamo bene come lei in passato abbia fatto tutta una serie di proposte che purtroppo spesso sono rimaste solo sulla carta, ma a quanto sembra il consiglio non è seriamente intenzionato a seguire

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,163,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK