Results for wolf rudel translation from German to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latin

Info

German

wolf rudel

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

wolf

Latin

lupus

Last Update: 2015-04-01
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der wolf gott

Latin

domus dei

Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der wolf gottes

Latin

lupus dei

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

st. wolf meister

Latin

sanctus lupus dei

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lamb all singing wolf

Latin

cantus lupus agnus totus

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

der wolf und lamm, die

Latin

fauce improba

Last Update: 2016-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

i fear not the big bad wolf

Latin

vereor non magnus nocens lupus

Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der mensch ist dem menschen ein wolf

Latin

homo homini lupus est

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der wolf gottes, bitte für uns in cielis

Latin

lupus dei in cielis ora pro nobis

Last Update: 2018-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein wolf wechselt sein haar, aber nicht seine absicht.

Latin

lupus pilum mutat, non mentem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine goldene art sucht ein familienmitglied eines hundes, ein wolf von

Latin

canis lupus familiaris

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

benjamin ist ein reißender wolf; des morgens wird er raub fressen, und des abends wird er beute austeilen.

Latin

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

römische autoren erzählen diese geschichte im allgemeinen: könig amulius hatte angst vor den kindern von rhea silvia. und so befahl er den zwillingsbrüdern, den sklaven wegzunehmen und ihn am ufer des tibers abzusetzen. die dem feuer ausgesetzten kinder schrien am heftigsten; mit diesem schrei ging die wölfin und fand die kinder am ufer liegen. von mitgefühl bewegt pflegte er die armen.vielleicht führte der hirte faustulus* seine tiere zum ufer, als plötzlich ein wolf auftauchte? er fand seine kinder stillend. als faustulus dies sah, verstand er, dass die kinder durch die hilfe der götter gerettet worden waren. und so gehen

Latin

auctores romani hanc fere fabulam referunt: amulius rex liberos reae silviae timebat. itaque servum fratres geminos' auferre et in ripa tiberis exponere iussit. liberi expositi fam vehementissime clamaverunt; quo clamore adducta lupa' adiit et libert ad ripam iacentes invenit. misericordia permota miseros nutrivitò forte faustulus pastor* animalia sua ad ripam ducebat, cum subito lupam? liberos nutrientem' repperit. hoc videns faustulus liberos auxilio deorum servatos esse intellexit. itaque ge

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,358,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK