Results for bioäquivalenz translation from German to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

bioäquivalenz

Latvian

bioekvivalence

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bioverfügbarkeit / bioäquivalenz:

Latvian

biopieejamība / bioekvivalence:

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

German

relative bioverfügbarkeit/bioäquivalenz

Latvian

relatīvā biopieejamība un bioekvivalence

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bioverfügbarkeits-/bioäquivalenz-studien

Latvian

biopieejamība/bioekvivalences pētījumi

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bioäquivalenz-/Äquivalenzbereich 80-125 %.

Latvian

bioekvivalence/ekvivalences robeţa 80-125%.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- der nachweis der bioäquivalenz mit dem referenzprodukt

Latvian

- bioekvivalences ar atsauces zālēm pierādījumu,

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

daher besteht zwischen den darreichungsformen keine bioäquivalenz.

Latvian

sastāva ietekme zāļu cmax maisiņos ir nedaudz augstāks kā kapsulās, tādējādi abi sastāvi nav bioekvivalenti.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die 50 mg und 150 mg weichkapseln haben bioäquivalenz gezeigt.

Latvian

ir konstatēts, ka 50 mg un 150 mg kapsulas ir bioekvivalentas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

67289 ausreichend geantwortet und den formalen nachweis der bioäquivalenz erbracht hatte.

Latvian

67289) rezultātus un ir oficiāli pierādījis bioekvivalenci.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die bioäquivalenz zwischen der suspension zum einnehmen und den filmtabletten wurde bei kindern nicht untersucht.

Latvian

bioekvivalence starp iekšķīgi lietojamu suspensiju un tabletēm bērniem nav pētīta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

jedoch konnte die bioäquivalenz nach gabe der suspension zum einnehmen mit einer mahlzeit nicht gezeigt werden.

Latvian

tomēr, bioekvivalence netika uzrādīta, lietojot telzir suspensiju iekšķīgai lietošanai kopā ar ēdienu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

eine vergleichsstudie zwischen der darreichungsform als gefriergetrocknetes pulver und der darreichungsform als injektionslösung wies bioäquivalenz beider darreichungsformen nach.

Latvian

5 salīdzinošs pētījums starp liofilizēta pulvera un šķīduma formām parādīja bioekvivalenci starp šīm divām formām.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die bioäquivalenz von invirase hartkapseln und filmtabletten, jeweils in kombination mit ritonavir und nach nahrungsaufnahme, wurde nachgewiesen.

Latvian

kombinācijā ar ritonavīru invirase cieto kapsulu un apvalkoto tablešu bioekvivalence tika demonstrēta pēc ēšanas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der cvmp gelangte zu dem schluss, dass für loxicom gemäß den anforderungen der europäischen union der nachweis der bioäquivalenz mit metacam erbracht wurde.

Latvian

cvmp secināja, ka saskaņā ar eiropas savienības prasībām ir pierādīta loxicom un metacam bioekvivalence.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für äquivalente gonal-f-dosen der darreichungsformen zur einmaligen anwendung und zur mehrfachen anwendung wurde bioäquivalenz nachgewiesen.

Latvian

starp ekvivalentām vienu devu saturošu gonal- f preparātu un vairākas devas saturošu preparātu devām pierādīta bioekvivalence.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allerdings wurde die bioäquivalenz von eucreas mit gleichzeitig gegebenem vildagliptin und metformin nachgewiesen (siehe abschnitt 5.2).

Latvian

tomēr ir pierādīta eucreas bioekvivalence ar vienlaikus lietotu vildagliptīnu un metformīnu (skatīt 5.2. apakšpunktu).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die bioäquivalenz kann als hoch angenommen werden, da die menge an metaboliten, die im urin wiedergefunden wurden, mehr als 90 % der eslicarbazepinacetatdosis entsprach.

Latvian

bioloģisko pieejamību var uzskatīt par augstu, jo urīnā konstatēto metabolītu daudzums atbilda vairāk nekā 90% eslikarbazepīna acetāta devas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in einer einzeldosis-crossover-studie mit desloratadin wurde bei der tabletten- und sirup- formulierung bioäquivalenz gefunden.

Latvian

vienreizējas devas krustotā desloratadīna pētījumā konstatēja, ka tablešu un sīrupa zāļu formas ir bioekvivalentas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bioäquivalenzstudien mit gesunden probanden belegten die bioäquivalenz der jentadueto kombinationstabletten (linagliptin/metforminhydrochlorid) mit der gleichzeitigen einnahme von linagliptin und metforminhydrochlorid als einzeltabletten.

Latvian

ar veseliem cilvēkiem veiktos bioekvivalences pētījumos pierādīts, ka jentadueto (linagliptīna/metformīna hidrohlorīda) kombinētās tabletes ir bioekvivalentas linagliptīnam un metformīna hidrohlorīdam, kas vienlaikus lietoti atsevišķu tablešu veidā.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

efficib eine bioäquivalenzstudie an gesunden probanden zeigte die bioäquivalenz der efficib kombinationstabletten (sitagliptin/metforminhydrochlorid) mit sitagliptinphosphat und metforminhydrochlorid bei gleichzeitiger gabe als einzeltabletten.

Latvian

efficib bioekvivalences pētījumi veseliem pieaugušajiem pierādīja, ka efficib (sitagliptīns/ metformīna hidrohlorīds) kombinētās tabletes ir bioekvivalentas vienlaikus lietotām atsevišķām sitagliptīna fosfāta un metformīna hidrohlorīda tabletēm.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,763,395,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK