Results for tarifvertragliche translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

tarifvertragliche

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

der tarifvertragliche vorruhestand ist keine vorgezogene altersrente.

Latvian

palielinātus ģimenes pabalstus piešķir bāreņiem, kuriem nav tēva vai mātes, un laulāto zaudējušais no vecākiem nav atkārtoti precējies un nav dibinājis jaunu ģimeni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in vielen branchen gibt es jedoch tarifvertragliche vorruhestandsbestimmungen.

Latvian

tas nozīmē, ka ikviena

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem enthält sie einen verweis auf tarifvertragliche regelungen.

Latvian

tajā ietverta arī atsauce uz koplīguma noteikumiem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der tarifvertragliche vorruhestand kommt nur für beschäftigte des privaten sektors in betracht.

Latvian

ja uz ģimenes pabalstu ir tiesības vairākām personām, kas ir atbildīgas par bērnu, vērā jāņem prioritāti noteicoši noteikumi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusätzlicher spielraum für tarifvertragliche arbeitszeitregelungen, sofern bestimmte wesentliche voraussetzungen erfüllt sind;

Latvian

papildu elastība kolektīvās sarunās lemjot par darba laika noteikumiem ar nosacījumu, ka tiek ievērotas īpašas pamatprasības.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bereich des innerstädtischen personenverkehrs ist in vollem umfang durch tarifvertragliche bestimmungen oder durch arbeitszeitregelungen abgedeckt.

Latvian

uz pilsētas transporta nozari pilnībā attiecas koplīgumi vai darba kārtības noteikumi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sieht die richtlinie eine maximale arbeitszeit für jede einzelne woche vor, soweit tarifvertragliche regelungen nichts anderes vorsehen.

Latvian

turklāt priekšlikums paredz nedēļas darba laika ierobežošanu attiecībā uz jebkuru nedēļu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausnahmen gelten für nichtgesetzliche zusatzversicherungssysteme oder sondersysteme für selbstständige42 sowie tarifvertragliche vereinbarungen, sofern sie nicht laut nationalem recht allgemeinverbindlichkeit erlangen.

Latvian

izņēmumi attiecas uz brīvprātīgām papildu apdrošināšanas shēmām vai pašnodarbināto personu īpašām shēmām42 un uz koplīgumiem, ja vien šādi nolīgumi nav obligāti saskaņā ar valsts tiesību aktiem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach ansicht des ewsa geht es um ein ausgewogenes verhältnis zwischen flexibilität und sozialem schutz, was durch tarifvertragliche regelungen am besten gewährleistet werden kann.

Latvian

eesk uzskata, ka vissvarīgākais ir līdzsvars starp elastīgu darba laika organizāciju un sociālo aizsardzību, ko vislabāk iespējams nodrošināt, darba devējiem un darba ņēmējiem panākot vienošanos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bereich des innerstädtischen personenverkehrs ist in vollem umfang durch tarifvertragliche bestimmungen oder durch arbeitszeitregelungen abgedeckt. für unternehmen gelten entweder ein nationaler tarifvertrag oder gegebenenfalls unternehmenstarifverträge.

Latvian

uz pilsētas transporta nozari pilnībā attiecas koplīgumi vai darba kārtības noteikumi. uz uzņēmumiem attiecas valsts koplīgums vai attiecīgos gadījumos koplīgumi, kas ir noslēgti uzņēmumu līmenī.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch wenn die tarifvertragliche eingruppierung sicherstellt, dass frau­en und männer für gleiche arbeit und einen gleichen qualifikationshintergrund gleichen lohn erhal­ten, bleibt aber immer noch das lohngefälle bestehen.

Latvian

lai gan kolektīvi saskaņotās darba samaksas skalas nodrošina, ka sievietes un vīrieši par vienādu darbu un vienādu kvalifikāciju saņem vienādu atalgojumu, nevienlīdzība darba samaksas jomā vēl joprojām pastāv.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese richtlinie läßt die möglichkeit der mitgliedstaaten unberührt, für die arbeitnehmer günstigere rechts- oder verwaltungsvorschriften anzuwenden oder zu erlassen oder für die arbeitnehmer günstigere tarifvertragliche vereinbarungen zuzulassen oder zu fördern.

Latvian

Šī direktīva neietekmē dalībvalstu tiesības piemērot vai pieņemt normatīvus un administratīvus aktus, kas ir labvēlīgāki darba ņēmējiem, vai veicināt vai pieļaut darba ņēmējiem labvēlīgāku koplīgumu piemērošanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine nichtanwendung auf individueller basis wird eine vorherige tarifvertragliche vereinbarung oder eine vereinbarung zwischen den sozialpartnern erfordern, allerdings nur in den fällen, in denen solche vereinbarungen im rahmen nationaler gesetzgebung und / oder praxis möglich sind.

Latvian

tiesības uz individuālo atteikumu varēs iegūt ar iepriekšējo atļauju, kuru nodrošina koplīgums vai līgumi starp abām pusēm, bet vienīgi gadījumā, ja šādi līgumi ir saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai praksi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in den grenzregionen könnte der industrielle wandel erleich­tert werden, indem - wie in der sozialagenda 2005-2010 angekündigt - der fakultative rah­men für länderübergreifende tarifvertragliche vereinbarungen festgelegt wird.

Latvian

pārrobežu reģionos rūpnieciskās pārmaiņas varētu atvieglot, konkretizējot starpvalstu fakultatīvu shēmu kolektīvajām sarunām, kas minētas sociālajā plānā 2005.–2010. gadam.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

g) unterbrechung der aufrechterhaltung oder des erwerbs von ansprüchen während eines gesetzlich oder tarifvertraglich festgelegten mutterschaftsurlaubs oder urlaubs aus familiären gründen, der vom arbeitgeber bezahlt wird;

Latvian

g) aptur tiesību saglabāšanu vai iegūšanu dzemdību atvaļinājumā vai atvaļinājumā ģimenes apstākļu dēļ, kas piešķirts ar likumu vai līgumu un par ko maksā darba devējs;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,973,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK