Results for stadtviertel translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

stadtviertel

Lithuanian

apylinkė

Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

German

lefkosia (1000) (nur die stadtviertel:

Lithuanian

lefkosia (1000) (tik ketvirtadaliai:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dieser dienst wurde inzwischen auf andere stadtviertel ausgedehnt.“

Lithuanian

Šią paslaugą pradėta teikti ir kituose miesto rajonuose.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

• verbesserung der physischen umwelt, einschließlich der verfallenen stadtviertel;

Lithuanian

• fizinės aplinkos gerinimas, įskaitant apleistus plotus („ruduosius laukus“);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die von diesem problem stark betroffenen, benachteiligten stadtviertel bedürfen erhöhter aufmerksamkeit.

Lithuanian

ypatingą dėmesį būtina skirti neturtingoms teritorijoms, kurias ypač paveikė ši problema.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sozial und kulturell aufgewertete stadtviertel mit dezentralen einkaufs- und freizeitangeboten wirken besonders verkehrssparend.

Lithuanian

socialiniu ir kultūriniu požiūriu aukštesnio lygio miestų rajonuose, turinčiuose decentralizuotą parduotuvių ir laisvalaikio paslaugų struktūrą, eismas yra ypač nedidelis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

5.6.4 die meisten europäer und auch zuwanderer und minderheiten leben in der stadt bzw. einem stadtviertel.

Lithuanian

5.6.4 dauguma europiečių, įskaitant imigrantus ir mažumas, gyvena miestuose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

integrationsstrategien müssen die herausforderungen benachteiligter stadtviertel angehen, um dort wirtschaftliche und kulturelle aktivitäten zu fördern und zum sozialen zusammenhalt beizutragen.

Lithuanian

integracijos politika turi būti sprendžiami skurdiems rajonams kylantys konkretūs uždaviniai, kad miestų teritorijose būtų skatinama ekonominė ir kultūrinė veikla ir prisidedama prie socialinės sanglaudos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

b) wirtschaftliche und soziale wiederbelebung der krisenbetroffenen städte und stadtviertel zur förderung einer dauerhaften städteentwicklung (urban);

Lithuanian

b) miestų ir priemiesčių, kurie susiduria su problemomis, ekonominį ir socialinį atgaivinimą jų tolydžiai urbanistinei plėtrai skatinti ("urban");

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

häufig haben die ursachen für die ausgrenzung in den städten eine kumulierende wirkung, auch wenn viele jahre lang maß­nahmen zur aufwertung und wiedereingliederung krisenbetroffener stadtviertel unternom­men wurden.

Lithuanian

dažnai pastebimas atskirties augimas miestuose – netgi ten, kur miesto teritorijų regeneravimo politikos įgyvendinamos jau ne vienerius metus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

angesichts der bedeutung des wohnungsaspekts müssen die mitgliedstaaten und die regionen anreize und unterstützung erhalten, damit sie im rahmen der strukturfonds eine umstrukturierung der stadtviertel und eine verbesserung des wohnraums einplanen.

Lithuanian

turint omeny būsto svarbą, reikėtų skatinti valstybes nares ir regionus bei jiems padėti planuoti kvartalų restruktūrizavimą ir būsto gerinimą naudojantis struktūrinių fondų pagalba.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die strategie der großen unternehmensgruppen war in den letzten jahren von der diversifizierung geprägt: vom kleinen einzelhandelsgeschäft im stadtviertel oder dorf über mittelgroße läden wie die supermärkte bis zum einkaufszentrum oder zu den discountern.

Lithuanian

pastarųjų metų didžiųjų prekybos tinklų strategijos pagrindas buvo įvairovės didinimas, pradedant mažomis miesto ar kaimo parduotuvėmis ir baigiant dideliais prekybos centrais, neišskiriant vidutinio dydžio prekybos centrų ar prekybos su labai didelėmis nuolaidomis centrų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

lebenszyklusbetrachtungen und die wachsende bedeutung von gesamtkonzepten für entwurf, bau und betrieb sind schlüsselfaktoren zur bewältigung des schwierigen Übergangs zu nahezu energieautarken gebäuden in europa bis 2020 und der verwirklichung energieeffizienter stadtviertel unter breiter mitwirkung aller interessierten kreise.

Lithuanian

gyvavimo ciklo aspektai ir didėjanti koncepcijos „projektuoti-statyti-eksploatuoti“ svarba bus labai svarbūs veiksniai sprendžiant perėjimo prie beveik nulinės energijos pastatų europoje iki 2020 m. uždavinį ir įgyvendinant efektyviai energiją naudojančių rajonų planą bendradarbiaujant su plačia suinteresuotųjų subjektų bendruomene.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die räte arbeiten mit der senatsverwaltung für stadtentwicklung und umwelt zusammen: die stärken und probleme der gebiete werden diskutiert, und es werden gemeinsam lösungen gesucht oder projekte für ein besseres lebens im stadtviertel vorgeschlagen.

Lithuanian

valdybos bendradarbiauja su sostinės miesto plėtros ir aplinkos departamento senatu, diskutuoja apie rajonų stipriąsias puses ir sunkumus ir kartu ieško sprendimų arba siūlo projektus, kurie pagerintų gyvenimo sąlygas gyvenamuosiuose rajonuose.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

-der zugang der bewohner/innen sozial benachteiligter gebiete zu diensten muss unbedingt sichergestellt werden. eine innovative lösung ist die ansiedlung einer einrichtung von gesamtstädtischer bedeutung in einem solchen stadtviertel.

Lithuanian

-svarbu užtikrinti galimybę naudotis paslaugomis skurdžių miesto rajonų piliečiams. vienas iš naujoviškų šios problemos sprendimo būdų – skurdžiame rajone sukurti struktūrą, skirtą visiems jo gyventojams.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch die ausnahme für benachteiligte stadtviertel [3] wurde geprüft. das projekt fällt aber schon deshalb nicht unter diese ausnahme, weil haaksbergen kein stadtviertel im sinne der bekanntmachung der kommission ist.

Lithuanian

apsvarstyta ir skurdiems miesto rajonams [3] taikoma išimtis, tačiau šiam projektui jos taikyti negalima, nes haaksbergenas nėra miesto rajonas ta prasme, kaip jis apibrėžiamas komisijos pranešime.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2.2.3 ist der auffassung, dass die lokalen und regionalen gebietskörperschaften hochwertige lokale dienstleistungen erbringen sollten, die den bedürfnissen der einwohner der unterschiedlichen stadtviertel entsprechen und damit den zusammenhalt und die nachhaltigkeit in der gemeinde fördern. sie sollten dabei u.a. folgende bereits ermittelte bewährte methoden anwenden:

Lithuanian

2.2.3 mano, kad vietos ir regionų valdžios institucijos turėtų teikti visiems prieinamas aukštos kokybės vietos paslaugas, kurios tenkintų įvairių miesto rajonų ir bendruomenių poreikius ir suteiktų pagrindą bendruomenės sanglaudai ir tvarumui; reikėtų naudotis jau nusistovėjusia geriausia praktika, pavyzdžiui:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,654,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK